Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk zijn heeft terrein gewonnen » (Néerlandais → Français) :

Zij wezen er wel op dat de minister een belangrijke opdracht heeft doordat zij regelt op welke wijze deze problematiek op het terrein zal gerealiseerd worden.

Elles soulignent toutefois qu'une tâche importante incombe à la ministre, car c'est elle qui devra régler la manière dont cette problématique sera mise en œuvre sur le terrain.


Hij herhaalt in de algemene bespreking dat bedrieglijke reclame, die daadwerkelijk wordt gevoerd op het terrein, moet verboden worden en verwijst andermaal naar het proces dat hij op dit punt heeft gewonnen tegen een private navelstrengbloedbank.

Il répète durant la discussion générale qu'il faut interdire la publicité mensongère, qui a bien lieu sur le terrain, et fait à nouveau référence au procès qu'il a gagné sur ce point contre une banque de sang de cordon privée.


Het salafisme, dat zeer veel terrein heeft gewonnen in de voorbije 20 à 30 jaar, komt in de eerste plaats van Saoedi-Arabië.

Le salafisme, qui a gagné beaucoup de terrain ces 20 à 30 dernières années, est prédominant en Arabie saoudite.


Tot slot zal een reflectie op gang worden gebracht over de nieuwe sociaal-economische kringen waarin de georganiseerde criminaliteit aan invloed heeft gewonnen en die een belangrijk effect hebben op het dagelijks leven van onze burgers.

Enfin, une réflexion sera menée sur les nouvelles sphères socio-économiques au sein desquelles la criminalité organisée a gagné en influence et qui ont des répercussions significatives sur la vie quotidienne de nos citoyens.


Ik denk dat wij in dit opzicht tevreden kunnen zijn − en dat geldt natuurlijk zeker voor mij − dat deze overeenkomst is gesloten onder het Spaanse voorzitterschap en onder de leiding van de minister van Openbare Werken en Transport, José Blanco, die belangrijke vorderingen heeft weten realiseren op het terrein van de luchtvaart, ...[+++]

Dans cette perspective, je crois que nous devrions être satisfaits - moi en particulier, bien sûr - que ce résultat ait été obtenu sous la Présidence espagnole et sous la direction du ministre des travaux publics et des transports, José Blanco, qui a réalisé des progrès considérables en matière d’aviation, y compris le ciel unique et les relations de travail dans le secteur du contrôle aérien, où un règlement négocié a été atteint.


Ik ben blij dat de Commissie belangrijke stappen heeft gezet op dit terrein.

Je suis ravie de constater que la Commission a pris des mesures sérieuses à cet égard.


Fundamentalistische ideologieën hebben de afgelopen jaren duidelijk terrein gewonnen, ook in belangrijke kringen van regering en parlement, en dit vormt een bedreiging voor de pers- en mediavrijheid en, meer in het bijzonder, voor de hoop van Afghaanse vrouwen en meisjes op een gelijke rol in de maatschappij.

De toute évidence, les idéologies fondamentalistes ont gagné du terrain ces dernières années, jusques et y compris au cœur du gouvernement et du parlement, ce qui représente une menace pour la liberté de la presse et des médias et compromet, plus particulièrement, les espoirs des femmes afghanes de participer un jour à la vie sociale à égalité avec les hommes.


Het recht van vrouwen om te stemmen en een openbaar ambt te bekleden heeft sinds de twintigste eeuw langzaam terrein gewonnen.

Au cours du XX siècle, les droits de la femme de voter et d'occuper un emploi public ont progressé lentement.


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke ...[+++]

33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la fois au niveau national et dans la région; exprime sa préoccupation devant la diminution considérable des ...[+++]


Na overleg met de actoren op het terrein, waaronder de Vereniging voor Kankerbestrijding en Test-Aankoop, dat in maart 1997 een belangrijk onderzoek heeft uitgevoerd, zijn wij tot de conclusie gekomen dat de exploitatie van zonnecentra moet worden gereglementeerd.

Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il fallait réglementer l'exploitation des centres de bronzage après les concertations que nous avons eues avec les acteurs de terrain dont l'Association contre le cancer et Test-Achats, qui a mené une enquête capitale en mars 1997.


w