Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk project had verkregen " (Nederlands → Frans) :

De jury had bewondering voor dit belangrijke project als voorbeeld van het behoud van erfgoed dat nog in gebruik is.

Le jury a admiré cet important projet, le percevant comme un exemple de conservation du «patrimoine ouvrier».


Hij wijst er op dat de periode waarin dit onderzoek gevoerd werd samenviel met deze waarin de regering een aantal belangrijke beslissingen met betrekking tot de Krijgsmacht diende te nemen, zoals bijvoorbeeld de eventuele deelname van België aan het Helios II-project. Men kan op geen enkele manier nagaan of de generale staf niet mogelijk de bedoeling had om met dit dossier de minister onder druk te zetten inzake de deelname van België aan bovengenoemd project.

Il signale que l'époque à laquelle cette enquête a été menée correspond à une période pendant laquelle le gouvernement devait prendre une série de décisions importantes concernant les Forces armées, comme par exemple la participation éventuelle de la Belgique au projet Helios II. Il est impossible de déterminer si l'état-major général n'avait pas éventuellement l'intention d'utiliser ce dossier pour mettre le ministre sous pression au sujet de la participation de la Belgique au projet susvisé.


Volgens de Oostenrijkse autoriteiten was de voorwaarde van een aandeelhoudersstructuur met een Oostenrijkse kern absoluut noodzakelijk voor het behoud van een aantal belangrijke rechten en had deze geen invloed op de verkregen prijs.

Les autorités autrichiennes estiment que la condition relative au maintien d’un noyau dur d’actionnaires autrichiens était indispensable et n’a pas d’effet sur le prix obtenu.


- de beïnvloeding van aannemers/afnemers of de pogingen hiertoe, zodat zij Powerpipe zouden uitsluiten, wanneer deze een belangrijk project had verkregen dat het kartel voor drie van zijn leden had bestemd (ABB, Henss/Isoplus);

- influencer ou tenter d'influencer les entrepreneurs/acheteurs pour qu'ils ne retiennent pas l'offre de Powerpipe lorsque celle-ci avait remporté un marché important attribué par l'entente à trois de ses membres (ABB, Henss/Isoplus),


Situatie: De feitelijke omstandigheden zijn dezelfde als in voorbeeld 1 in punt 252, met één belangrijk verschil: met het oog op de levensvatbaarheid van het project had de overeenkomst kunnen worden uitgevoerd door slechts drie van de partijen (in plaats van de vier bij de samenwerking betrokken partijen).

Situation: Les faits sont identiques à ceux décrits dans l’exemple 1 au point 252, avec une différence de taille: pour garantir la viabilité du projet, l’accord aurait pu être mis en œuvre par trois parties uniquement (au lieu des quatre qui participent effectivement à la coopération).


Het Parlement had ook een amendement aangenomen (nr. 11) met als doel de kandidaat-landen veel nauwer bij dit belangrijke project te betrekken.

Le Parlement a adopté un autre amendement (11) visant à associer plus étroitement les pays candidats à la réalisation de ce projet ambitieux.


Zij kwam in het bijzonder tot de slotsom dat de subsidiabele kosten van het project in overeenstemming waren met de criteria van de kaderregeling, dat de steunintensiteit verenigbaar was met het plafond dat van toepassing is op terugbetaalbare voorschotten voor activiteiten op het gebied van de preconcurrentiële ontwikkeling, en dat de steun een duidelijk stimulerend effect had, vooral gezien de ambitieuze doelstellingen en de belangrijke technologische risico's van het programma.

Elle a conclu en particulier que les coûts admissibles du projet étaient conformes aux critères de cet encadrement, que l'intensité de l'aide était compatible avec le seuil applicable aux avances remboursables pour les activités de développement préconcurrentielles et que l'aide avait un effet d'incitation manifeste, notamment eu égard à la portée ambitieuse du programme et aux risques technologiques importants qu'il comporte.


De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet jui ...[+++]

Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'entente avant 1994: des notes sur les réunions des présidents, ainsi que d'autres éléments de preuve remon ...[+++]


Belangrijke resultaten Aan de hand van de reeds bereikte resultaten - na 3 jaar zijn meer dan 1400 kleine en middelgrote bedrijven bij het BRITE-EURAM-programma betrokken - kan alleen maar worden vastgesteld dat het CRAFT-programma werkelijk nieuwe mogelijkheden voor het midden- en kleinbedrijf heeft opgeleverd: 50% van de ondernemingen was nooit eerder bij een project voor samenwerkend onderzoek betrokken, meer dan 80% had geen ervaring met samenwerking op Europees niveau en meer dan 75% had te maken met een sterke internationale concurrentie in de sector waarin zij werkzaam ...[+++]

Des résultats importants Au vu des résultats déjà atteints - en 3 ans ouverture de BRITE-EURAM à plus de 1400 PME -, force est de constater que CRAFT a réellement procuré de nouvelles opportunités pour les PME : 50% d'entre elles n'avaient jamais été impliquées auparavant dans un projet de recherche coopérative, plus de 80% n'avaient pas eu d'expérience de collaboration au niveau européen et plus de 75% sont soumises à une forte concurrence internationale dans le secteur où elles opèrent.


Ik geef toe dat deze beslissing enigszins onverwacht kwam. Korte tijd voordien was België in het kader van de directe bilaterale samenwerking immers met een project gestart dat zowel inhoudelijk - het had betrekking op onderwijs en gezondheid - als in budgettaire termen, zeer belangrijk was.

Cette décision fut quelque peu surprenante, j'en conviens, dès lors que peu de temps auparavant, la Belgique avait développé, en termes de coopération bilatérale directe, un projet particulièrement important, tant sur le plan de la matière traitée, à savoir l'enseignement et la santé, qu'en termes budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk project had verkregen' ->

Date index: 2023-07-11
w