Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek doen over klimaatprocessen
Onderzoek doen voor rondleidingen van bezoekers
Onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen
Onderzoeken of iets haalbaar is
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «belangrijk onderzoek doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek doen over klimaatprocessen | onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen

mener des recherches sur les processus climatiques


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


onderzoek doen voor rondleidingen van bezoekers

étudier des visites guidées


de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête


feitelijke en juridische punten die door de met het onderzoek belaste autoriteiten belangrijk worden geacht

points de fait et de droit considérés comme pertinents par les autorités chargées de l'enquête


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de Europese Onderzoeksruimte te kunnen realiseren, heeft de Commissie vandaag een gezamenlijke verklaring en memoranda van overeenstemming ondertekend met onderzoeksfinancieringsinstellingen en organisaties die belangrijk onderzoek doen.

Afin de contribuer à la réalisation de l'espace européen de la recherche, la Commission a également signé aujourd'hui une déclaration conjointe et des protocoles d'accord avec des organisations représentant des organismes clés de recherche et de financement de la recherche.


De onderzoekshandelingen van de hogescholen en de universiteiten die historisch onderzoek doen naar belangrijke en/of bepaalde periodes van de recente politieke geschiedenis van België zijn reeds lang vragende partij voor een wettelijke regeling.

Depuis longtemps, les hautes écoles et les universités qui étudient certaines périodes ou des moments cruciaux de l'histoire politique récente de la Belgique sont demandeuses d'un cadre légal.


Aan de hand van deze begrippen wil de Ombudsman meer strategisch onderzoek doen naar systeemproblemen (Effect), haar rol verzwaren door bij te dragen aan de belangrijke debatten over de EU (Relevantie), en haar zichtbaarheid vergroten door meer handreiking te bieden aan doelgroepen en aandacht te winnen voor belangrijke gevallen (Zichtbaarheid).

La Médiatrice entend s'appuyer sur ces lignes directrices pour mener davantage d'enquêtes stratégiques sur des problèmes systémiques ("Influence"), pour renforcer le rôle du Médiateur en contribuant aux débats essentiels qui agitent l'Union ("Pertinence"), et pour renforcer la visibilité de cette même institution en améliorant sa stratégie de communication vis-à-vis des parties intéressées et en attirant davantage l'attention sur les affaires importantes ("Visibilité").


Het Europees Hof stelt eveneens vast dat uit vergelijkend onderzoek blijkt dat in een belangrijk aantal Staten de vordering van het kind om het vaderschap te doen vaststellen niet aan een termijn is gebonden en dat een tendens waarneembaar is om een grotere bescherming toe te kennen aan het kind (EHRM, 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, § 58).

La Cour européenne constate également qu'il ressort d'une étude comparée que dans un nombre important d'Etats, l'action de l'enfant en recherche de paternité n'est pas soumise à un délai, et que l'on constate une tendance à accorder à l'enfant une plus grande protection (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, § 58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men verzamelde immers belangrijke onderzoeken binnen de schoot van dit centrum. Met de dramatische en drastische besparingen legt men de gemeenschappen eigenlijk op om dit onderzoek in de toekomst zelf te doen.

Avec les économiques drastiques et dramatiques, on impose en fait aux Communautés de mener dorénavant les recherches elles-mêmes.


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


Dit rapport is getiteld "Jongste ontwikkelingen rond het EG-actieprogramma Versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding". Het laat zien dat weliswaar de effectiviteit van bestaande initiatieven is verbeterd, geneesmiddelen voor arme landen beter betaalbaar zijn geworden en de investeringen in onderzoek en ontwikkeling zijn toegenomen, maar dat er nog veel te doen is en dat het belangrijk blijft alle krachten te mobiliseren.

Ce rapport, intitulé "Actualisation du programme d'action communautaire - accélération de la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté" montre qu'en dépit des progrès réalisés pour améliorer l'efficacité des initiatives existantes, pour faciliter l'accès aux médicaments dans les pays pauvres et pour renforcer l'investissement dans les activités de recherche et de développement, les défis restent importants et la mobilisation reste essentielle.


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de transactie geen belangrijke overlappingen zou doen ontstaan in de activiteiten van de partijen; evenmin zou de operatie afschermende effecten hebben in landen waar Liberty en UPC actief zijn.

L'enquête de la Commission montre que l'opération n'entraînera pas de chevauchements importants entre les activités des parties et n'aura pas d'effets de verrouillage du marché dans l'un quelconque des pays où Liberty et UPC sont présentes.


Toch heeft de Commissie tijdens haar onderzoek aan het licht gebracht dat de concentratie in de afvalbeheersector in België belangrijke twijfels kon doen rijzen, voornamelijk op het gebied van gewone afvalophaling, verwerking van speciaal industrieel afval en industriële schoonmaak.

Cependant, au cours de son examen, la Commission avait relevé que dans le secteur de la gestion des déchets, en Belgique, l'opération était susceptible de soulever des doutes sérieux, notamment dans les activités de collecte des déchets banals, du traitement des déchets industriels spéciaux et du nettoyage industriel.


Het Voorzitterschap stelde voorts vast dat onze partners belang hechtten aan de volgende punten : - de opleiding van onderzoekers, met name via uitwisselingen met Europese wetenschappers en vooral in het kader van programma's als TEMPUS en COPERNICUS, omdat het menselijk potentieel een zeer belangrijke hulpbron vormt voor de versterking van de economische basis van deze landen ; - een nauwere samenwerking met betrekking tot de evaluatiemethoden voor OTO- projecten ; - de wens van deze landen om, voor hun OTO-infrastructuur, een ...[+++]

La Présidence a noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - la formation des chercheurs, en particulier, par des échanges avec des scientifiques européens et notamment dans le cadre de programmes comme TEMPUS et COPERNICUS, le capital humain constituant une ressource majeure en vue du renforcement des bases économiques de ces pays ; - une coopération accrue concernant la méthodologie d'évaluation des projets de RDT ; - la volonté de ces pays de faire appel, pour leurs infrastructures de RDT, aux crédits provenant du programme PHARE et leur intérêt pour élargir cette possibilité pour faciliter la pa ...[+++]


w