Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk moment plaats » (Néerlandais → Français) :

In de derde plaats geeft het Europees Parlement met het goedkeuren van deze overeenkomst een belangrijk politiek signaal aan de VS op een belangrijk moment voor de onderhandelingen over het trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP).

Enfin, en appuyant cet accord, le Parlement européen envoie un signal politique fort aux États-Unis, à un moment important pour les négociations relatives au partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze Europese Raad vindt op een zeer belangrijk moment plaats voor ons nabuurschap, te weten Egypte, Tunesië en Wit-Rusland.

– (EN) Monsieur le Président, ce Conseil européen a lieu à un moment très important pour nos voisins, à savoir l’Égypte, la Tunisie et la Biélorussie.


In de eerste plaats is het belangrijk te weten dat de inwerkingtreding zal plaatsvinden op een datum die door de Koning wordt vastgesteld en op het moment dat de verschillende diensten materieel voor de overgang gereed zijn.

D'abord, il est important de savoir que l'entrée en vigueur aura lieu à une date fixée par le Roi et au moment où les différents services seront matériellement prêts à la transition.


In de eerste plaats is het belangrijk te weten dat de inwerkingtreding zal plaatsvinden op een datum die door de Koning wordt vastgesteld en op het moment dat de verschillende diensten materieel voor de overgang gereed zijn.

D'abord, il est important de savoir que l'entrée en vigueur aura lieu à une date fixée par le Roi et au moment où les différents services seront matériellement prêts à la transition.


Mexico werkt nauw samen met de Europese Unie en deze vergadering vindt plaats op een belangrijk moment voor de betrekkingen tussen Mexico en de Europese Unie.

Le Mexique est un partenaire privilégié de l’Union européenne, et cette rencontre a lieu à un moment important pour les relations entre le Mexique et l’Union européenne.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de voorvallen rondom de G8 en het waarschijnlijke falen ervan – waar ik zelf zeker geen traan om zal laten – zet ons ertoe aan om de Europese Raad te bekijken als een belangrijk moment voor de Europese Unie, waar samenhang en ambitie hand in hand moeten gaan, niet in de laatste plaats omdat de Voorzitter van dit Parlement heeft goedgekeurd dat dit proces slechts intergouvernementeel is.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les événements entourant le G8 et son probable échec - ce pourquoi je ne pleurerai certainement pas - nous pressent de considérer le Conseil européen comme un moment important pour l’Union européenne, au cours duquel la cohérence et l’ambition doivent aller de pair, notamment parce que le président de ce Parlement a accepté que ce processus soit uniquement intergouvernemental.


Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.

Le sommet se déroule à un tournant crucial pour l'UE, alors que les États membres entament la phase finale des négociations sur le financement futur de l'Union, dans la foulée du Conseil européen de juin, et que la population française et néerlandaise s'apprête à formuler son jugement sur le traité constitutionnel, grâce auquel les pouvoirs locaux et régionaux recevront davantage voix au chapitre dans le processus décisionnel communautaire.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt inderdaad op een voor ons Parlement belangrijk moment plaats.

- (ES) Monsieur le Président, ce débat a effectivement lieu à un moment important pour notre Parlement.


Deze conferentie vindt plaats op een belangrijk moment in het debat over de Europese integratie en over het effect daarvan op de regionale en plaatselijke overheden.

Cette conférence a lieu à un moment important dans le débat sur l'intégration européenne et l'incidence de celle-ci sur les collectivités régionales et locales.


In de tweede plaats is dit een belangrijk moment omdat er nu voor het eerst een communautair wettelijk kader voor de arbeidstijd komt.

Deuxièmement, cette décision est importante dans la mesure où, pour la première fois, il y aura un cadre juridique communautaire en matière de temps de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk moment plaats' ->

Date index: 2023-01-30
w