Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk jaar gezien " (Nederlands → Frans) :

In de nationale verslagen wordt eveneens veel aandacht besteed aan de netwerken die tijdens het Jaar tot stand kwamen. De nieuwe relatie tussen onderwijsdeskundigen, werkgevers, sociale partners en culturele organisaties wordt gezien als een zeer belangrijk instrument voor verdere ontwikkelingen.

Les réseaux créés pendant l'Année sont également considérés comme revêtant une importance majeurs dans les rapports nationaux : les nouvelles relations entre les spécialistes de l'éducation, les employeurs, les partenaires sociaux et les organisations culturelles sont vues comme des tremplins essentiels vers l'évolution future.


2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.

L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.


2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.

L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.


Gezien de jaarlijkse ontvangsten de laatste jaren vaak onderhevig zijn aan belangrijke schommelingen, en dat vaak in de negatieve zin ten opzichte van de initiële ramingen, werd voor het jaar 2016 de regel van de voorzichtigheid gehanteerd.

Vu que les recettes annuelles subissent, ces dernières années, des fluctuations parfois importantes et souvent à la baisse par rapport aux estimations initiales, la règle de la prudence a été adoptée pour l'année 2016.


A) Gezien de beloften die de Belgische regering op de Top van Monterrey en op de Top van Johannesburg gedaan heeft en gezien het belang van een spoedige verhoging van het wereldbudget inzake ontwikkelingshulp teneinde de Millenniumbeloften te halen in 2015, lijkt het aangewezen dat België een belangrijk politiek signaal geeft door haar inspanningen op te drijven en de 30 jaar oude belofte van de 0,7 %-norm reeds in 2008 te halen.

A) Compte tenu des promesses que le gouvernement belge a faites au sommet de Monterrey et à celui de Johannesburg, et compte tenu de l'importance d'un accroissement rapide du budget mondial affecté à la coopération au développement en vue de pouvoir tenir les promesses du millénaire à l'horizon 2015, il est indiqué que la Belgique donne un signal politique fort en augmentant son effort de manière à atteindre dès l'année 2008 la norme de 0,7 % promise depuis 30 ans.


Gezien het feit dat het programma een meerjarenprogramma is voor een periode van vijf jaar en dat het ESS een belangrijke speler op het gebied van statistiek is en dat ook wil blijven, is het programma ambitieus wat toepassingsgebied en doelstellingen betreft, maar zal de uitvoering van het programma stapsgewijs gebeuren.

Comme il s’agit d’un programme pluriannuel couvrant une période de cinq ans et que le SSE aspire à demeurer un acteur essentiel dans le domaine statistique, le programme est ambitieux, par son champ d’application et ses objectifs, mais sa mise en œuvre se fera progressivement.


Gezien het feit dat het programma een meerjarenprogramma is voor een periode van vijf jaar en dat het ESS een belangrijke speler op het gebied van statistiek is en dat ook wil blijven, is het programma ambitieus wat toepassingsgebied en doelstellingen betreft, maar zal de uitvoering van het programma stapsgewijs gebeuren.

Comme il s’agit d’un programme pluriannuel couvrant une période de cinq ans et que le SSE aspire à demeurer un acteur essentiel dans le domaine statistique, le programme est ambitieux, par son champ d’application et ses objectifs, mais sa mise en œuvre se fera progressivement.


Gezien het feit dat Noorwegen en Zwitserland, leden van het Europees Ruimteagentschap, deelnemen aan de Europese GNSS-programma’s en van nabij betrokken zijn bij de beveiliging van deze programma’s, is het ook belangrijk dat deze landen de toestemming krijgen om betrokken te worden bij de werkzaamheden van de deskundigengroep voor een periode van drie jaar, die kan worden verlengd in het kader van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en elk van deze derde landen ...[+++]

En particulier, compte tenu du fait que la Norvège et la Suisse, membres de l’Agence spatiale européenne, participent aux programmes GNSS européens et sont étroitement impliquées dans les questions de sécurité relatives à ces programmes, il importe de leur permettre d’être associées aux travaux du groupe d’experts pendant une période temporaire de trois ans qui pourra être prolongée dans le cadre d’un accord à conclure entre la Communauté européenne et chacun de ces deux États tiers,


Men hoeft maar te kijken naar het plotseling veranderen van Frankrijk ten gevolge van de belangrijke ingevoerde verhoging van de accijns die, gezien de daardoor teweeggebrachte delocalisering van de aankopen, verplicht en gedwongen werd overeenkomsten met zijn sigarenhandelaars te ondertekenen waardoor geen verhoging tijdens vijf jaar mag worden toegepast.

Il suffit à ce titre de s'inspirer de la volte-face faite par la France à la suite de la hausse importante de l'accise qu'elle avait mise en place et qui, vu la délocalisation des achats qu'elle avait engendrée, s'est vue contrainte et forcée de signer des accords de non augmentation pendant cinq ans avec ses buralistes.


In beginsel lijkt het mij belangrijk dat de wettelijk verantwoordelijken van een minderjarige betrokken worden in geval van een abortusproblematiek, zeker voor een zwangere persoon jonger dan 16 jaar, gezien deze minderjarigen in geen geval kunnen instemmen met het hebben van seksuele betrekkingen en dus hoe dan ook slachtoffer zijn van een misdrijf overeenkomstig artikel 372 en volgende van het Strafwetboek.

En principe, il me semble important que les responsables légaux d'une mineure soient impliqués dans le cas d'un avortement, en tout cas lorsqu'il s'agit d'une jeune fille de moins de 16 ans qui ne peut consentir à des relations sexuelles et qui, par conséquent, est victime d'un délit conformément à l'article 372 et suivants du Code pénal.




Anderen hebben gezocht naar : zeer belangrijk     tijdens het jaar     organisaties wordt gezien     belangrijk     belangrijk jaar     lijkt paradoxaal gezien     aan belangrijke     jaar     gezien     belgië een belangrijk     ess een belangrijke     vijf jaar     drie jaar     belangrijke     tijdens vijf jaar     accijns die gezien     mij belangrijk     dan 16 jaar     belangrijk jaar gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk jaar gezien' ->

Date index: 2022-04-09
w