Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk is minder aandacht hoeft " (Nederlands → Frans) :

We betreuren dat, maar één en ander betekent niet dat we vinden dat er aan een sector die voor bepaalde regio’s van de EU zo belangrijk is minder aandacht hoeft te worden besteed.

Nous le regrettons, mais je pense que ceci n'enlève rien à l'attention qui doit être portée à ce secteur très important pour certaines régions de l'Union.


Vanuit een regionaal oogpunt wordt in de hoofdpunten van de resolutie gewezen op de stimulerende rol van staatssteun voor lidstaten en regio's in tijden van crisis, terwijl de Commissie wordt verzocht zich proactiever te betonen bij het maken van onderscheid tussen belangrijke en minder belangrijke gevallen; ook wordt de aandacht gevestigd op het feit dat 40% van de gevallen onder de groepsvrijstellingsverordening valt, wat volgens de Rekenkamer problematisch is.

Dans une perspective régionale, cette résolution souligne notamment le rôle que les incitations liées aux aides d'État jouent pour les États membres et les régions en période de crise, invite la Commission a se montrer plus proactive en différenciant les cas importants de ceux qui le sont moins et attire l'attention sur les 40 % de cas d'aides d'État au titre des règlements d'exemption par catégorie qui, selon la Cour des comptes, sont problématiques.


- er gaat meer aandacht naar de prioriteiten van de jaarlijkse groeianalyse, met minder aanbevelingen, maar die zijn wel toegespitst op een paar belangrijke actieterreinen;

- un recentrage sur les priorités exposées dans l'examen annuel de la croissance, avec un nombre resserré de recommandations portant uniquement sur quelques domaines d'action prioritaires clés;


De deelnemers aan de bijeenkomst waren het eens over de noodzaak de grote maatschappelijke uitdagingen onder de aandacht te brengen, verantwoordelijkheid te nemen op belangrijke gebieden als het versterken van de solidariteit tussen jong en oud en het bestrijden van discriminatie, en bij te dragen tot de algemene groeistrategie van de Commissie voor Europa, door te streven naar beter onderwijs, minder armoede en een eerlijkere same ...[+++]

Au cours de la réunion d’aujourd’hui, les participants se sont accordés sur la nécessité d’une sensibilisation plus grande aux enjeux sociétaux majeurs, d’une responsabilisation accrue dans des domaines essentiels comme le renforcement de la solidarité entre les générations et la lutte contre la discrimination, et d’une contribution effective à la stratégie globale de croissance pour l’Europe menée par la Commission, en améliorant le système éducatif, en combattant la pauvreté et en favorisant une plus grande justice sociale.


Hoewel voor sommige minder belangrijke aspecten verdere aandacht vereist is, werden de inspanningen om het SIS en SIRENE te implementeren kritisch bekeken en als succesvol beschouwd.

Si quelques aspects d'importance mineure méritent une attention particulière, les efforts déployés pour mettre en place le SIS et les fonctions SIRENE ont été appréciés et jugés fructueux.


Bij de ontwikkeling van het kernnetwerk is het niet de bedoeling een nieuw grootschalig infrastructuurprogramma op te zetten maar de fundamenten te leggen voor een efficiënt, minder koolstofintensief en veilig vervoerssysteem door de continuïteit van lopende projecten te verzekeren, tijdig aandacht te besteden aan het wegwerken van belangrijke bottlenecks en grotendeels voort te bouwen op bestaande infrastructuur.

Le but de la planification d'un réseau central n'est pas de lancer un nouveau programme d'infrastructures de très grande envergure. Il s'agit plutôt de faire du réseau le fondement d'un système de transport efficace, à intensité réduite en carbone, sûr et sécurisé, en assurant la continuité des projets en cours, en accordant l'attention requise à la suppression des principaux goulets d’étranglement et en se basant en grande partie sur l'infrastructure existante.


10) Een lidstaat waarvan de toegevoegde waarde in de secties C, D en E van de NACE in een bepaald basisjaar minder dan 1% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt, hoeft alleen gegevens voor de totale industrie, belangrijke industriegroepen en het afdelingsniveau van de NACE of de CPA te verstrekken.

10) Les États membres dont la valeur ajoutée pour les sections C, D et E de la NACE représente moins de 1 % du total de l'Union européenne au cours d'une année de base donnée sont tenus de ne transmettre des données que pour l'industrie dans son ensemble, pour les grands regroupements industriels et pour les sections de la NACE et de la CPA.


31. kijkt uit naar de door de Wereldbank af te ronden evaluatie van de behoeften op het gebied van wederopbouw in de Federale Republiek Joegoslavië; verwacht dat de Commissie vervolgens een actuele, systematische evaluatie uitvoert van de meerjarige behoeften in de gehele Balkan; verwacht in dit verband tevens een gedetailleerd meerjarig programmavoorstel voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten; acht de steun aan de wederopbouw en aan de bevordering van de democratie en het scheppen van een rechtsstaat in Servië uiterst belangrijk, maar is van mening dat deze vergezeld moet ...[+++]

31. attend avec impatience l'évaluation à laquelle la Banque mondiale doit mettre la dernière main en ce qui concerne les besoins de la République fédérale de Yougoslavie en matière de reconstruction; attend de la Commission qu'elle présente ensuite une évaluation systématique et actualisée des besoins pluriannuels dans la région des Balkans tout entière; attend aussi, à cet égard, une proposition de programmation pluriannuelle détaillée pour la rubrique 4 des perspectives financières; estime que l'aide à la reconstruction ainsi qu'à l'établissement de la démocratie et de l'État de droit en Serbie est extrêmement importante, mais qu'e ...[+++]


Bovendien worden vier belangrijke vraagstukken geanalyseerd waaraan de beleidsmakers tijdig aandacht moeten besteden: (i) de duurzaamheid van het herstel in de eurozone; (ii) de impact van de "nieuwe economie" op de Europese economie; (iii) de relatie tussen groei en milieuzorg; en (iv) reële convergentie en het inhaalproces van de minder ontwikkelde regio's in de EU.

Il examine en outre quatre questions clés qui devront retenir l'attention des décideurs: (i) la viabilité de la reprise dans la zone euro; (ii) l'impact de la "nouvelle économie" sur l'économie européenne; (iii) la relation entre la croissance économique et la pérennité de l'environnement; et (iv) la convergence réelle et le rattrapage des régions moins développées de l'UE.


Volgens prof. Ruberti spelen de opleidingsprogramma's bovendien een belangrijke rol bij de versterking van economische en sociale samenhang in de Gemeenschap, met name vanwege de bijzondere aandacht die aan de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap wordt besteed.

Les programmes de formation ont, pour M. le Professeur Ruberti, également un rôle important à jouer dans le renforcement de la cohésion économique et sociale de la Communauté, notamment par l'attention particulière qu'ils portent aux régions défavorisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk is minder aandacht hoeft' ->

Date index: 2021-10-01
w