Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk ethisch probleem rijst " (Nederlands → Frans) :

Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien mogelijk met de huisarts, die dikwijls andere aspecten kent die ons ontgaan want hij volgt de patiënt en zijn naasten al heel lang, met de belangr ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une réunion avec le médecin spécialiste responsable du patient, le médecin généraliste si possible, car il connaît souvent d'autres aspects qui nous échappent puisqu'il suit le patient et ses proches depu ...[+++]


Er is evenwel een belangrijk ethisch probleem : er zijn minstens drie tot vier foetussen nodig voor de transplantatie aan één zijde van de hersenen.

Un problème éthique de taille se pose cependant : il faut trois à quatre foetus au moins pour la transplantation dans un seul hémisphère cérébral.


Er is evenwel een belangrijk ethisch probleem : er zijn minstens drie tot vier foetussen nodig voor de transplantatie aan één zijde van de hersenen.

Un problème éthique de taille se pose cependant : il faut trois à quatre foetus au moins pour la transplantation dans un seul hémisphère cérébral.


Abortus is nochtans een erg belangrijk ethisch probleem.

L'avortement est quand même un problème éthique très important.


Hier rijst een ethisch probleem.

Cela pose donc un problème éthique.


46. wijst erop dat het grootste probleem van KMO's in tijden van economische crisis de toegang tot financiering is; betreurt het dat KMO's grote problemen hebben om krediet op te nemen doordat grote banken zich hebben teruggetrokken uit plattelandsgebieden en onderbevolkte en economisch zwakke regio's; begroet de belangrijke rol van spaarbanken en coöperaties bij de kredietverlening voor de regionale economie en hun bijdrage aan de sociale markteconomie door de bevordering van ...[+++]

46. souligne que le problème le plus important pour les PME en temps de crise économique est leur accès au crédit; déplore que le retrait de grandes banques de zones rurales, sous-peuplées ou connaissant des difficultés économiques ait fait apparaître un problème majeur pour les PME en matière d'accès au crédit; se félicite du rôle essentiel joué par les caisses d'épargne et divers mouvements coopératifs dans le financement de l'économie régionale ainsi que leur contribution à l'économie sociale de marché par le biais de l'encouragement de projets sociaux et éthiques;


46. wijst erop dat het grootste probleem van KMO's in tijden van economische crisis de toegang tot financiering is; betreurt het dat KMO's grote problemen hebben om krediet op te nemen doordat grote banken zich hebben teruggetrokken uit plattelandsgebieden en onderbevolkte en economisch zwakke regio's; begroet de belangrijke rol van spaarbanken en coöperaties bij de kredietverlening voor de regionale economie en hun bijdrage aan de sociale markteconomie door de bevordering van ...[+++]

46. souligne que le problème le plus important pour les PME en temps de crise économique est leur accès au crédit; déplore que le retrait de grandes banques de zones rurales, sous-peuplées ou connaissant des difficultés économiques ait fait apparaître un problème majeur pour les PME en matière d'accès au crédit; se félicite du rôle essentiel joué par les caisses d'épargne et divers mouvements coopératifs dans le financement de l'économie régionale ainsi que leur contribution à l'économie sociale de marché par le biais de l'encouragement de projets sociaux et éthiques;


Naast belangrijke wetenschappelijke beperkingen van dierproeven - probleem van extrapolatie van resultaten en bevindingen naar de mens - zijn de grootste bezwaren van ethische aard.

Outre d'importantes limites scientifiques aux expériences sur animaux - problème de l'extrapolation à l'homme des résultats et observations - les principales objections sont d'ordre éthique.


Het stelsel, dat tal van leemten en gebreken vertoont, zou niet zo efficiënt zijn als verwacht: zo zou men onder meer verzuimen rekening te houden met de voor de eerste maal gedane voorafbetalingen (giften), voorstellen met betrekking tot de inkomsten van 1994 werden pas in juni 1996 verzonden, voorstellen worden ingetrokken en door normale aangiften vervangen, .Tevens rijst het in grensgebieden belangrijk probleem van de belastingplichtigen die inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben ontvangen.

Il me revient que le système ne rencontre pas l'efficacité recherchée, car il présente bon nombre de lacunes et anomalies: omission des versements anticipés effectués pour la première fois (des libéralités), envoi en juin 1996 des propositions relatives aux revenus 1994, propositions annulées et remplacées par des déclarations normales, .Se pose également le problème sensible en zone frontalière, des contribuables ayant bénéficié de revenus d'origine étrangère.


Er rijst dan een belangrijk probleem: - vanaf het ogenblik dat studenten, ook in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, gaan werken, worden zij als niet-«personen ten laste» uitgesloten van het - gunstige - stelsel voor studenten en worden zij automatisch onderworpen aan het algemeen stelsel van de loontrekkenden (minstens voor het zogeheten «referentiejaar» waarin zij wegens hun tewerkstelling als student tot die regeling hebben bijgedragen), en dat ongeacht hun bezoldiging of het aantal gewerkte uren; - als hun bezoldiging te laag is opdat de aan de RSZ gestorte bijd ...[+++]

Apparaît alors un problème important: - dès qu'ils travaillent, même dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, ces étudiants non «personnes à charge» sont exclus du régime - avantageux - réservé aux étudiants et automatiquement soumis au régime général des travailleurs salariés (du moins pour l'année dite «année de référence» au cours de laquelle ils auront cotisé à ce régime du fait de leur occupation sous contrat d'étudiant), et ce quels que soient leur rémunération ou le nombre d'heures pendant lesquelles ils ont travaillé; - si leur rémunération est trop faible pour que les cotisations sociales versées à l'ONSS atteignent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk ethisch probleem rijst' ->

Date index: 2022-11-27
w