Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk debat te voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het lijkt mij erg delicaat een zo belangrijk debat te voeren terwijl de betrokken minister afwezig is.

- Il me paraît très délicat de mener un débat d'une telle importance en l'absence du ministre concerné.


2. Zijn uw verklaringen en objectieven een aanleiding om een breder debat te voeren over de taken, functies en organisatie van het FAVV?

2. Après ces déclarations et compte tenu des objectifs que vous vous êtes assignés, comptez-vous élargir le débat sur les missions, les fonctions et l'organisation de l'AFSCA?


Overigens is het Parlement in deze de best geplaatste instantie om zulk debat te voeren.

En outre, le Parlement est l'instance le plus approprié pour mener un tel débat.


Het Comité I beveelt de wetgever aan een debat te voeren over de noodzaak om bepaalde BIM-methoden mogelijk te maken in het buitenland.

Le Comité R recommande que le législateur mène un débat sur la nécessité de permettre certaines méthodes MRD à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een opmerking van een lid dat betreurt dat er over zulk belangrijk ontwerp geen grondiger debat wordt gevoerd, antwoordt een ander lid dat het niet zinvol is een debat om het debat te voeren.

En réaction à la remarque d'un membre qui regrette que l'on n'ait pas débattu de manière plus approfondie d'un sujet tellement important, un autre membre affirme que débattre pour débattre n'a aucun sens.


De grondwettelijke bekrachtiging van het recht van elke persoon op integriteit zou een zeer belangrijke stap moeten vormen om een ruim openbaar debat te voeren over het geweld in het algemeen en het geweld ten aanzien van kinderen in het bijzonder.

L'inscription dans la Constitution du droit pour chaque individu à l'intégrité devrait constituer une étape essentielle en vue d'un large débat public concernant la violence en général et la violence à l'égard des enfants en particulier.


Ik hoop dan ook dat onze banken zich hiervoor gaandeweg zullen openstellen". 1. Op welke wijze denkt u het debat te voeren met de banksector om islamitisch bankieren in België in te voeren?

1. Comment envisagez-vous de mener le débat avec le secteur bancaire en vue d'introduire la finance islamique en Belgique?


Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?

Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?


Alhoewel het hier gaat om een maatschappelijk zeer belangrijk debat en er op zijn minst belangrijke maatschappelijke en juridische vragen rijzen bij het wettelijk verankerd gedoogbeleid van de regering, verkoos de meerderheid het debat niet ten gronde te voeren.

Bien qu'il s'agisse d'un débat de société très important et que la politique menée par le gouvernement et désormais coulée dans une loi suscite de graves questions sociales et juridiques, la majorité a refusé de mener un débat de fond.


- Ik betreur in de eerste plaats dat een dermate belangrijk debat plaatsvindt terwijl niet alle politieke fracties aanwezig zijn of het woord voeren.

- Je regrette tout d'abord qu'un débat d'une telle importance ait lieu sans que tous les groupes politiques ne soient présents et sans que ceux-ci n'interviennent.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijk debat te voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk debat te voeren' ->

Date index: 2023-07-31
w