Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat zij de europese unie tijdens de eerstvolgende jaren grondig zullen » (Néerlandais → Français) :

De uitdagingen die ons te wachten staan, zoals de euro, de institutionele hervorming, de uitbreiding van de Europese Unie en agenda 2000, lijken zo belangrijk dat zij de Europese Unie tijdens de eerstvolgende jaren grondig zullen veranderen.

Les défis qui sont devant nous, comme l'Euro, la réforme institutionnelle, l'élargissement de l'Union européenne et l'agenda 2000, apparaissent tellement importants que ceci modifiera profondemment l'Union européenne dans les années à venir.


De uitdagingen die ons te wachten staan, zoals de euro, de institutionele hervorming, de uitbreiding van de Europese Unie en agenda 2000, lijken zo belangrijk dat zij de Europese Unie tijdens de eerstvolgende jaren grondig zullen veranderen.

Les défis qui sont devant nous, comme l'Euro, la réforme institutionnelle, l'élargissement de l'Union européenne et l'agenda 2000, apparaissent tellement importants que ceci modifiera profondemment l'Union européenne dans les années à venir.


N. overwegende dat de Europese Unie er de afgelopen jaren niet in is geslaagd een politieke rol van betekenis te vervullen als bemiddelaar in het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen; overwegende dat, tijdens de zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2014, de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten hebben besloten ...[+++]

N. considérant que l'Union européenne n'a pas réussi à jouer un rôle politique important en tant que médiatrice dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens au cours des dernières années; que, lors de la réunion du Conseil "Affaires étrangères" du 17 novembre 2014, les ministres des affaires étrangères des États membres ont décidé de soutenir de nouvelles initiatives visant à relancer un processus de paix en s'appuyant sur la possibilité de créer un cadre régional en coopération avec les États-Unis, les membres du Conseil de sécurité de ...[+++]


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de „alomvattende aanpak”, en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die ...[+++]

10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'«approche globale», et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coord ...[+++]


10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de "alomvattende aanpak", en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die ...[+++]

10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'"approche globale", et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coord ...[+++]


Daarom is al hetgeen tijdens het Spaanse voorzitterschap zal gebeuren zo belangrijk. Daarmee zullen namelijk de politieke gewoonten ingang vinden die zullen bepalen hoe wij werken en hoe effectief de Europese Unie zal zijn.

C’est pourquoi la Présidence espagnole a une grande importance. S’y établiront les coutumes politiques qui conditionneront notre mode de travail et l’efficacité de l’Union européenne.


Sinds 1998 hebben belangrijke politieke en economische ontwikkelingen plaatsgevonden — waaronder de uitbreiding van de Europese Unie per 1 mei 2004, de verwachte toetreding van Bulgarije en Roemenië en de versnelde integratie na de invoering van de eenheidsmunt. Die maakten het nodig de bestaande richtsnoeren grondig te herzien en nieuwe richtsnoeren uit te werken ...[+++]

Or, les événements politiques et économiques importants qui se sont produits depuis 1998, et notamment l'élargissement de l'Union européenne au 1er mai 2004, l'adhésion prévue de la Bulgarie et de la Roumanie le 1er janvier 2007, ainsi que le processus accéléré d'intégration suivant l'adoption de la monnaie unique, rendent nécessaire une révision d'ensemble de ces dispositions afin d'élaborer de nouvelles lignes directrices qui seront applicables de 2007 à 2013.


21. neemt er kennis van dat in het komende begrotingsjaar voorbereidingen zullen worden getroffen met het oog op twee nieuwe centrale doelstellingen van het onroerendgoedbeleid in de eerstvolgende jaren: a) te beschikken over de noodzakelijke gebouwen om in de zetels van het Parlement de nieuwe lidstaten van de uitgebreide Europese Unie op voet van gelijkheid te kunnen ontvangen; en b) in de landen die ...[+++]

21. note que des préparatifs seront engagés au cours du prochain exercice pour remplir les deux nouveaux objectifs-clés suivants en matière de politique immobilière pour les prochaines années: (a) disposer des infrastructures immobilières nécessaires pour accueillir dans des conditions égales, sur les lieux de travail du Parlement, les nouveaux États membres de l'Union européenne élargie et, (b) mettre en place, en collaboration avec les autres institutions européennes, des bureaux d'information dans les pays candidats à l'adhésion à ...[+++]


De Europese Unie wenst er nu reeds op te wijzen, hoe belangrijk het is dat er in de WTO een coherente rechtspraak tot stand komt en verzoekt de Voorzitter van het Orgaan voor Geschillenbeslechting en de Directeur- Generaal van de WTO dit aspect te beklemtonen tijdens het overleg dat zij zullen voeren met de leden van de Beroepsinstantie die het regl ...[+++]

Dès à présent, l'Union européenne voudrait insister sur l'importance de la création d'une jurisprudence cohérente à l'OMC et demande au Président de l'Organe de règlement des différends et au Directeur général de l'OMC de souligner cet aspect lors des consultations qu'ils auront avec les membres de l'Organe d'appel chargés d'élaborer leurs règles de travail.


Deze nota's zullen als grondslag voor de toekomstige werkzaamheden van het Associatiecomité dienen. 4. Centraal tijdens deze zitting stond een gedachtenwisseling over twee belangrijke vraagstukken met betrekking tot de in december 1994 te Essen door de Europese Raad aangenomen strategie ter voorbereiding van de toetreding, namel ...[+++]

Ces documents serviront de base pour les futurs travaux du Comité d'association. 4. La session a principalement donné lieu à un échange de vues sur deux questions clé concernant la stratégie de préparation à l'adhésion adoptée lors du Conseil européen de Essen en décembre 1994, à savoir la stratégie de la République slovaque en vue de son intégration à l'Union européenne, ainsi que la coopération intrarégionale et les relations entre la République slovaque et ses voisins.


w