Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat we gedurende deze maanden allemaal bewijzen » (Néerlandais → Français) :

Mijns inziens is het belangrijk dat we gedurende deze maanden allemaal bewijzen hoe belangrijk onze instellingen zijn voor het welzijn, de welvaart en de solidariteit van onze burgers.

Je pense qu’il est capital qu’au cours de ces mois, nous montrions tous à quel point toutes nos institutions sont importantes pour le bien-être, la prospérité et la solidarité de nos concitoyens.


Een belangrijk aspect is het recht van werkzoekenden die werk in een andere lidstaat zoeken om hun aanspraak op werkloosheidsuitkeringen gedurende meer dan drie maanden te behouden.

Le droit des demandeurs d’emploi à la recherche d’un emploi dans un autre État membre de conserver leur droit aux indemnités de chômage pendant plus de trois mois revêt une importance particulière.


17. is bezorgd dat de Autoriteit de "zeer belangrijke" aanbeveling van de dienst Interne Audit gedurende 12 maanden heeft vertraagd, waarin de Autoriteit werd opgeroepen de contractverlengingsprocessen vast te leggen en te zorgen voor transparante besluitvorming; roept de Autoriteit daarom op tot het verschaffen van uitleg aan ...[+++]

17. est préoccupé par le fait que l'Autorité a reporté pendant plus de 12 mois la recommandation "très importante" du service d'audit interne (SAI), qui appelait l'Autorité à définir un processus de renouvellement des contrats et à garantir la transparence des prises de décision; appelle par conséquent l'Autorité à expliquer à l'autorité de décharge les raisons justifiant ce retard et à corriger sans délai cette insuffisance;


16. is bezorgd dat de Autoriteit de „zeer belangrijke” aanbeveling van de dienst Interne Audit gedurende 12 maanden heeft vertraagd, waarin de Autoriteit werd opgeroepen de contractverlengingsprocessen vast te leggen en te zorgen voor transparante besluitvorming; roept de Autoriteit daarom op tot het verschaffen van uitleg aan ...[+++]

16. est préoccupé par le fait que l'Autorité a reporté pendant plus de 12 mois la recommandation «très importante» du service d'audit interne (SAI), qui appelait l'Autorité à définir un processus de renouvellement des contrats et à garantir la transparence des prises de décision; appelle par conséquent l'Autorité à expliquer à l'autorité de décharge les raisons justifiant ce retard et à corriger sans délai cette insuffisance;


F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,

F. considérant que l'enlèvement des gravats constitue un défi majeur pour la reconstruction du pays - moins de 5 % des ruines ont été déblayées - et qu'au rythme actuel il faudra 6 ans pour déblayer 20 millions de mètres cubes de gravats, et qu'il faudrait 180 camions travaillant 24 heures sur 24 pendant 18 mois pour se débarrasser des gravats,


Het ontbreken gedurende zes maanden van een Commissie met echte bevoegdheden is niet voor herhaling vatbaar, met name in deze tijd van economische en financiële crisis, waarin belangrijke onderwerpen aan de orde zijn zoals de klimaatverandering, Kopenhagen enzovoort.

Ne pas avoir de Commission dotée de vrais pouvoirs pendant six mois est une chose à ne plus répéter dans l’avenir, surtout en cette période de crise économique et financière, où il y a de grands dossiers comme le changement climatique, Copenhague, etc.


Gedurende zes maanden na levering is het aan de verkoper en niet aan de consument te bewijzen dat de verkochte goederen in overeenstemming waren met het koopcontract en geen gebreken vertoonden.

Les États membres sont autorisés à prévoir des règles dans leur droit interne imposant aux consommateurs qui souhaitent utiliser leur droit de recours d'informer le vendeur de toute défectuosité ou tout défaut de conformité des biens dans les deux mois suivant la découverte du problème.


Deze aankondiging betekent dat het wetgevingsproces dat is neergelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek (gevoegd bij het Sociaal Protocol van het Verdrag betreffende de Europese Unie) gedurende maximaal negen maanden zal worden opgeschort om collectieve onderhandelingen over dit belangrijke onderwerp mogelijk te maken.

Cette déclaration signifie que le processus législatif prévu dans l'Accord sur la politique sociale (annexé au Protocole social du traité sur l'Union européenne) sera suspendu pour une durée de neuf mois pour permettre l'ouverture d'une négociation collective sur cet important problème.


Alle belangrijke punten in verband met deze procedure of bewijzen zullen volledig worden onderzocht en de bevindingen zullen, indien nodig, worden herzien vóór de definitieve vaststelling; deze dient plaats te hebben binnen een termijn van maximaal zes maanden gerekend vanaf de datum waarop de voorlopige maatregelen werden ingesteld.

Toutes les questions de procédure ou de fond seront examinées de façon approfondie et les conclusions seront le cas échéant revues avant la décision définitive qui doit être prise dans les six mois suivant la date à laquelle les mesures provisoires ont été imposées.


Het programma omvatte verschillende belangrijke maatregelen namelijk : de eenmaking van de wisselkoersen, de vermindering van het begrotingstekort van 28 % van het BNP in 1993 tot 4 % in 1994 (11 triljoen NKz), de beperking van de groei van de geldvoorraad tot 102,5 % gedurende de eerste twaalf maanden van het plan om het inflatiepercentage te doen dalen tot 260 % in 1994 en tot 100 % tussen maart 1994 en maart 1995, en een groei van het BNP met 2,5 % door hoofdzakelijk stijgingen van de olieprijzen ...[+++]

Le programme prévoyait plusieurs mesures importantes, à savoir l'unification des taux de change, la réduction du déficit budgétaire de 28 % du PNB en 1993 à 4 % en 1994 (soit 11 trillions d'AON), la limitation de la croissance de la masse monétaire à 102,5 % pendant les douze premiers mois d'application du plan de manière à ramener le taux d'inflation à 260 % en 1994 et à 100 % de mars 1994 à mars 1995, une croissance du PNB de 2,5 %, principalement par l'augmentation des prix du pétrole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat we gedurende deze maanden allemaal bewijzen' ->

Date index: 2025-04-01
w