Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat sectoren die bijkomende tewerkstelling creëren » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat sectoren die bijkomende tewerkstelling creëren hiervoor de financiële stimuli ontvangen, onder meer via een verlaging van de werkgeversbijdrage.

Il est important que les secteurs qui créent des emplois supplémentaires bénéficient des incitants financiers, notamment de l'abaissement des cotisations patronales.


Het is belangrijk dat sectoren die bijkomende tewerkstelling creëren hiervoor de financiële stimuli ontvangen, onder meer via een verlaging van de werkgeversbijdrage.

Il est important que les secteurs qui créent des emplois supplémentaires bénéficient des incitants financiers, notamment de l'abaissement des cotisations patronales.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke preciseert bij amendement nr. 22 dat belangrijk is dat sectoren die bijkomende tewerkstelling creëren hiervoor de financiële stimuli ontvangen, ondermeer via een verlaging van de werkgeversbijdrage.

Concernant l'amendement nº 22, Mme Nelis-Van Liedekerke précise qu'il est important que les secteurs qui créent des emplois supplémentaires bénéficient des incitants financiers, notamment de l'abaissement des cotisations patronales.


Mevrouw Nelis-Van Liedekerke preciseert bij amendement nr. 22 dat belangrijk is dat sectoren die bijkomende tewerkstelling creëren hiervoor de financiële stimuli ontvangen, ondermeer via een verlaging van de werkgeversbijdrage.

Concernant l'amendement nº 22, Mme Nelis-Van Liedekerke précise qu'il est important que les secteurs qui créent des emplois supplémentaires bénéficient des incitants financiers, notamment de l'abaissement des cotisations patronales.


Actiepunten: Thematische aspecten Versterkte multilaterale en bilaterale dialoog met de ENB-partners in belangrijke sectoren Eventuele bijkomende multilaterale energie- en vervoersovereenkomsten en versterking van de bestaande overeenkomsten Uitbreiding van de EU-vervoers- en energienetwerken tot de buurlanden, en interoperabiliteit Deelname van de buurlanden aan communautaire agentschappen en programma’s |

Actions: aspects thématiques: dialogue multilatéral et bilatéral renforcé avec les partenaires de la PEV dans les secteurs clefs; ajout éventuel de nouveaux accords multilatéraux en matière d'énergie et de transports et renforcement des accords existants; action en vue de l'extension des réseaux européens de transport et d'énergie aux pays de la PEV ainsi que l’interopérabilité; participation des pays voisins aux travaux de certains programmes et agences communautaires. |


Voor de EU en haar lidstaten zal de economische partnerschapsovereenkomst de overgrote meerderheid van de door bedrijven in de EU betaalde rechten, die jaarlijks tot 1 miljard EUR belopen, doen verdwijnen, de Japanse markt openen voor belangrijke landbouwuitvoerproducten uit de EU en bijkomende kansen creëren in een aantal sectoren.

Pour l'UE et ses États membres, l'accord de partenariat économique supprimera la grande majorité des droits payés par les entreprises européennes, qui s'élèvent à 1 milliard € chaque année, il ouvrira le marché japonais aux principales exportations agricoles de l'UE et augmentera les débouchés dans toute une série de domaines.


Bovendien is de naadloze mobiliteit van onderzoekers tussen instellingen, sectoren en landen nog belangrijker dan voor andere beroepsgroepen: mobiliteit is van essentieel belang om een beter evenwicht te creëren tussen vraag en aanbod, met name gezien het feit dat hier om een hoge specialisatiegraad en betrekkelijk geringe aantallen gaat; mobiliteit is een ...[+++]

De plus, la mobilité sans rupture des chercheurs d’une institution, d’un secteur ou d’un pays à l’autre est encore plus importante que pour d’autres professions. Il est essentiel de mieux équilibrer l’offre et la demande de chercheurs, compte tenu notamment de leur forte spécialisation et de leur nombre relativement peu élevé; la mobilité est l’un des facteurs les plus efficaces de la transmission des connaissances; en outre, il s’agit d’une exigence de plus en plus importante pour le développement des compétences et l’évolution des carrières dans les domai ...[+++]


- prioriteit 2 die een nieuwe dynamiek nastreeft voor alle sectoren van de Brusselse economie met het oog op de ontwikkeling van de lokale tewerkstelling door middel van activiteiten die in harmonie zijn met het leefmilieu en de kwaliteit van het leven in de stad : dat het weerhouden programma, dat zich toespitst op recreatie, congressen en conventies en handel aansluit bij deze doelstelling, en dat de tewerkstelling die zal worden ...[+++]

- la priorité 2 visant à dynamiser l'ensemble des secteurs de l'économie bruxelloise en vue de développer l'emploi local par des activités compatibles avec l'environnement et la qualité de vie en ville : que le programme retenu, axé notamment sur les loisirs, les congrès et conventions et le commerce, cadre avec cet objectif, et que l'emploi qui sera proposé rencontre en outre le besoin de créer des emplois durables également pour les basses qualifications;


­ Het zijn vooral economisch zeer hooggewaardeerde gepensioneerden die nog aan de slag kunnen; zij leveren een belangrijke toegevoegde waarde aan de economie en creëren door hun activiteit veeleer bijkomende tewerkstelling.

­ Ce sont avant tout les retraités de haute valeur économique qui peuvent continuer à exercer leurs activités; ces personnes contribuent à une importante valeur ajoutée du point de vue économique et leurs activités génèrent souvent des emplois supplémentaires.


Willen inspecties bij de bestrijding van illegale tewerkstelling nut hebben, dan is het belangrijk vast te stellen welke sectoren het grootste risico vertegenwoordigen.

La détermination des secteurs les plus à risque est importante afin que les inspections puissent constituer un instrument utile pour la lutte contre l’emploi illégal.


w