Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk dat regeringen en overige overheidsinstanties verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Voor het realiseren van een cultuur van gezond financieel beheer is het zeer belangrijk dat regeringen en overige overheidsinstanties verantwoordelijkheid dragen voor de wijze waarop belastinggelden en andere middelen worden ingezet voor dienstverlening aan burgers en andere begunstigden.

Un élément fondamental d'une bonne gestion financière au sein d'un service public est que les gouvernements et les autres entités du secteur public répondent de l'utilisation qui est faite des ressources fournies par les impôts et d'autres sources dans le cadre de la fourniture de services aux citoyens et à d'autres bénéficiaires.


10. verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij een belangrijke, constructieve rol zullen spelen in de COP 20 in Lima om de nodige voorwaarden te scheppen voor een geslaagd bindende mondiaal klimaatakkoord in Parijs in 2015; benadrukt dat regeringen wereldwijd de collectieve verantwoordelijkheid dragen, ook ten opzichte van toekomstige generaties, voor het nemen van passende klimaatmaatregelen;

10. attend de l'Union et de ses États membres qu'ils jouent un rôle constructif essentiel lors de la COP 20 à Lima, afin de créer les conditions nécessaires à la conclusion d'un accord mondial contraignant à Paris en 2015; souligne que les gouvernements du monde entier assument une responsabilité collective, notamment envers les générations futures, et qu'il leur incombe de prendre des mesures appropriées en faveur du climat;


10. verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij een belangrijke, constructieve rol zullen spelen in de COP 20 in Lima om de nodige voorwaarden te scheppen voor een geslaagd bindende mondiaal klimaatakkoord in Parijs in 2015; benadrukt dat regeringen wereldwijd de collectieve verantwoordelijkheid dragen, ook ten opzichte van toekomstige generaties, voor het nemen van passende klimaatmaatregelen;

10. attend de l'Union et de ses États membres qu'ils jouent un rôle constructif essentiel lors de la COP 20 à Lima, afin de créer les conditions nécessaires à la conclusion d'un accord mondial contraignant à Paris en 2015; souligne que les gouvernements du monde entier assument une responsabilité collective, notamment envers les générations futures, et qu'il leur incombe de prendre des mesures appropriées en faveur du climat;


Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


Het verslag van de Kamercommissie « Dutroux » heeft mijns inziens aangetoond dat Melchior Wathelet in het drama van het kindermisbruik een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, en het lijkt mij dan ook aangewezen dat de voordragende regering deze vaststelling meedeelt aan de regeringen van de Europese lidstaten, die in gezamenlijk overleg de rechters benoemen.

Nous estimons que le rapport de la commission Dutroux a montré que Melchior Wathelet porte une responsabilité importante dans le drame des abus sur la personne d'enfants et il nous paraît dès lors souhaitable que le gouvernement qui a présenté M. Wathelet fasse part de cette constatation aux gouvernements des États membres de l'UE, qui nomment les juges d'un commun accord.


Daarnaast zijn zij belangrijke vertegenwoordigers van hun land. In dit verband hebben alle sportverenigingen en regeringen de verantwoordelijkheid om sporters in de gelegenheid te stellen met succes een duale carrière te volgen, zodat zij aan het einde van hun sportcarrière niet in een nadelige positie verkeren (4).

Dans ces conditions; il incombe à toutes les organisations sportives et aux gouvernements de leur permettre de mener une double carrière afin de garantir qu'ils ne soient pas désavantagés lorsque leur carrière sportive prend fin (4).


1. steunt het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" zoals dit door de VN is bekrachtigd met als doel de staatssoevereiniteit te vergroten veeleer dan deze te ondermijnen, en benadrukt dat de EU de lidstaten zich daaraan gebonden zouden moeten beschouwen; onderstreept dat "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" moet worden beschouwd als middel om de menselijke veiligheid te bevorderen; is van mening dat het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" de verantwoordelijkheid van elke regering voor de bescherming van haar burgers versterkt doordat het benadrukt dat de prim ...[+++]

1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique et des crimes contre l'humanité perpétrés à l'encontre d'une population incombe à l'État même, que ce co ...[+++]


1. steunt het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" zoals dit door de VN is bekrachtigd met als doel de staatssoevereiniteit te vergroten veeleer dan deze te ondermijnen, en benadrukt dat de EU de lidstaten zich daaraan gebonden zouden moeten beschouwen; onderstreept dat "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" moet worden beschouwd als middel om de menselijke veiligheid te bevorderen; is van mening dat het concept van "verantwoordelijkheid voor het bieden van bescherming" de verantwoordelijkheid van elke regering voor de bescherming van haar burgers versterkt doordat het benadrukt dat de prim ...[+++]

1. soutient le concept de "responsabilité de protéger" tel qu'affirmé par les Nations unies en vue de renforcer plutôt que d'affaiblir la souveraineté des États et souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent se considérer comme liés par ce concept; met l'accent sur le fait que la "responsabilité de protéger" devrait être considérée comme un moyen de promouvoir la sécurité humaine; estime , en soulignant que la responsabilité première pour la prévention des génocides, des crimes de guerre, de la purification ethnique et des crimes contre l'humanité perpétrés à l'encontre d'une population incombe à l'État même, que ce co ...[+++]


Een belangrijke verantwoordelijkheid van regeringen is toe te zien op een rechtvaardige sociale ontwikkeling.

Les autorités publiques ont une responsabilité essentielle à assumer dans la réalisation d'un développement social équitable.


De mobilisatie van alle relevante belanghebbenden (stakeholders) in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheidsgebied is een belangrijk onderdeel van een geïntegreerde en participatieve strategie ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede. Het overheidsapparaat van de lidstaten, lokale en regionale overheidsinstanties, de instanties die verantwoordelijk zijn voor bestrijding van sociale uitsluiting, de sociale partners ...[+++]

La mobilisation de tous les acteurs en fonction de leurs domaines de compétence respectifs est une composante essentielle d'une stratégie intégrée et participative de lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté: les administrations des États membres, les autorités locales et régionales, les organismes responsables de la lutte contre l'exclusion sociale, les partenaires sociaux, les fournisseurs de services sociaux, les organisations non-gouvernementales ont tous une responsabilité dans la lutte contre l'exclusion.


w