Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat nieuwkomers kunnen investeren " (Nederlands → Frans) :

9. vestigt de aandacht op de aanstaande goedkeuring van het vierde spoorwegpakket, waarin wordt bepaald dat het Europees Spoorwegbureau een grotere rol zal gaan spelen op het vlak van certificering en de verlening van vergunningen voor het in handel brengen, waardoor procedures, tijdsplanning en middelen doeltreffender moeten worden; benadrukt dat het Spoorwegbureau moet kunnen beschikken over voldoende financiële, personele en logistieke middelen om deze nieuwe taken te vervullen; herinnert er bovendien aan dat dit pakket deel moet ...[+++]

9. attire l'attention sur l'adoption prochaine du quatrième paquet ferroviaire, qui prévoit un renforcement du rôle de l'Agence ferroviaire européenne en matière de certification et d'autorisation de mise sur le marché et ce, en vue de parvenir à une plus grande efficacité sur le plan des procédures, du calendrier et des ressources; insiste sur la nécessité de donner à cette agence des moyens financiers, humains et logistiques en adéquation avec ces nouvelles missions; rappelle, en outre, que ce paquet doit faire partie d'une action ...[+++]


19. benadrukt de belangrijke rol van kmo's die investeren in hoogwaardige traditionele kennis, een bijdrage leveren aan de lokale werkgelegenheid en stageplaatsen bieden waar mensen kunnen worden opgeleid tot geschoolde arbeidskrachten, die een belangrijke rol spelen bij het doorgeven van traditionele productiemethoden; wijst erop dat het belangrijk is om te investeren in onderwijs en scholing op dit gebied en spoort de lidstaten aan maximaal gebruik te maken van de besch ...[+++]

19. reconnaît le rôle essentiel des PME qui investissent dans le savoir-faire traditionnel de haut niveau et offrent des emplois ainsi que des possibilités d'apprentissage au niveau local pour la formation à l'acquisition de compétences qui sont déterminantes pour la transmission des techniques de production traditionnelles; souligne qu'il importe d'investir dans l'enseignement et la formation dans ce domaine et encourage les États membres à tirer pleinement parti des Fonds et des programmes d'investissement de l'Union pour organiser ...[+++]


19. benadrukt de belangrijke rol van kmo's die investeren in hoogwaardige traditionele kennis, een bijdrage leveren aan de lokale werkgelegenheid en stageplaatsen bieden waar mensen kunnen worden opgeleid tot geschoolde arbeidskrachten, die een belangrijke rol spelen bij het doorgeven van traditionele productiemethoden; wijst erop dat het belangrijk is om te investeren in onderwijs en scholing op dit gebied en spoort de lidstaten aan maximaal gebruik te maken van de besch ...[+++]

19. reconnaît le rôle essentiel des PME qui investissent dans le savoir-faire traditionnel de haut niveau et offrent des emplois ainsi que des possibilités d'apprentissage au niveau local pour la formation à l'acquisition de compétences qui sont déterminantes pour la transmission des techniques de production traditionnelles; souligne qu'il importe d'investir dans l'enseignement et la formation dans ce domaine et encourage les États membres à tirer pleinement parti des Fonds et des programmes d'investissement de l'Union pour organiser ...[+++]


15. benadrukt de belangrijke rol van kmo's die investeren in hoogwaardige traditionele kennis, een bijdrage leveren aan de lokale werkgelegenheid en stageplaatsen bieden waar mensen kunnen worden opgeleid tot geschoolde arbeidskrachten, die een belangrijke rol spelen bij het doorgeven van traditionele productiemethoden; wijst erop dat het belangrijk is om te investeren in onderwijs en scholing op dit gebied en spoort de lidstaten aan maximaal gebruik te maken van de besch ...[+++]

15. reconnaît le rôle essentiel des PME qui investissent dans le savoir-faire traditionnel de haut niveau et offrent des emplois ainsi que des possibilités d'apprentissage au niveau local pour la formation à l'acquisition de compétences qui sont déterminantes pour la transmission des techniques de production traditionnelles; souligne qu'il importe d'investir dans l'enseignement et la formation dans ce domaine et encourage les États membres à tirer pleinement parti des Fonds et des programmes d'investissement de l'Union pour organiser ...[+++]


Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk ...[+++]

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décision de réinstallation de juin 2015, le programme d’admission humanitaire volontaire en association avec la ...[+++]


Daarom is het belangrijk de coördinatie te verbeteren en ervoor te zorgen dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten en concessies in het voordeel werken van grootschalige projecten en publiek-private partnerschappen aanmoedigen, dat grensoverschrijdende en risicokapitaalprojecten de juiste fiscale en juridische behandeling krijgen (waardoor dergelijke projecten bevorderd zouden kunnen worden) en dat voor MKB's die in OO investeren, dezelfde spelregel ...[+++]

D'où l'importance de la coordination et de faire en sorte que la réglementation en matière de marchés publics et de concessions soit favorable aux projets de grande envergure et encourage les partenariats public-privé, d'obtenir le traitement fiscal et réglementaire approprié des opérations transfrontalières et de capital-risque susceptibles de favoriser ces projets, et de garantir des conditions équitables en termes de simplification de la réglementation en matière d'aides d'État pour les PME qui investissent dans la RD. Par ailleurs, il est essentiel de poursuivre les efforts en matière d'intégration et de suppression des entraves sur ...[+++]


Het is voor ieder bedrijf belangrijk om op een toekomst gerichte en duurzame manier te kunnen investeren.

Il est capital pour toute entreprise de pouvoir investir de manière prospective et durable et de pouvoir compter sur une relation commerciale fiable et durable avec ses débouchés importants.


12. onderstreept het belang van een duidelijk en stabiel rechtskader om de investeringen in de industrie in de hand te werken; spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de ontwikkeling en de internationalisering van de Europese kmo's, die een belangrijke rol spelen in het industriebeleid van morgen, te bevorderen en hun toegang tot financiering te faciliteren zodat zij kunnen investeren en innoveren; herinnert eraan dat overheidsopdrachten een fundamentele rol spelen in de ondersteuning van de ontwikkeling en de groei van kmo's; ...[+++]

12. insiste sur l'importance d'un cadre juridique clair et stable pour favoriser les investissements dans l'industrie; encourage la Commission et les États membres à faciliter le développement et l'internationalisation des PME européennes, acteurs majeurs de la politique industrielle de demain, et à améliorer leur accès aux financements pour leur permettre d'investir et d'innover; rappelle le rôle fondamental des marchés publics dans le soutien au développement et à la croissance des PME; demande la mise en place d'un guichet uniqu ...[+++]


Voorts blijft het ook belangrijk dat nieuwkomers kunnen investeren in nieuwe capaciteit voor elektriciteitsopwekking en gasinvoer aangezien gevestigde exploitanten, wanneer zij niet naar behoren zijn ontvlecht, anders zouden kunnen profiteren van een situatie van kunstmatige schaarste.

De même, il est tout aussi important que les nouveaux arrivants puissent investir dans de nouvelles capacités de production et d'importation de gaz, car les opérateurs historiques risquent bien de bénéficier d'une situation de pénurie artificielle si leur dissociation est imparfaite.


Naarmate de aanvoerketens worden geglobaliseerd, wordt het belangrijker om vrij in derde markten te kunnen investeren.

Étant donné que les chaînes d’approvisionnement sont mondialisées, il devient plus important de pouvoir investir librement sur des marchés tiers.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijk     nieuwe     spoorwegbureau     te investeren     waar mensen     kmo's die investeren     name belangrijk     zowel de nieuwkomers     maatregelen     aan het vertrek     bevorderd zouden     investeren     ieder bedrijf belangrijk     manier te     belangrijke     faciliteren zodat     zodat zij     zij kunnen investeren     belangrijk dat nieuwkomers kunnen investeren     wordt het belangrijker     markten te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat nieuwkomers kunnen investeren' ->

Date index: 2025-04-22
w