Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat alle lidstaten constructief samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat alle lidstaten constructief samenwerken om het risico van verspreiding van deze ziekte te verkleinen en de sector te behoeden voor een grote uitbraak.

Il est important que tous les États membres travaillent ensemble de manière constructive afin de réduire le risque de propagation de cette maladie et de protéger le secteur d’une épidémie majeure.


Hiervoor moeten de Commissie en de lidstaten actief samenwerken binnen de IMO en de lopende normontwikkeling uitbreiden om andere belangrijke technologische oplossingen te bestrijken.

À cette fin, la Commission et les États membres devront collaborer activement sur ces sujets au sein de l'OMI et faire en sorte d'étendre le processus de développement des normes à d'autres solutions technologiques essentielles.


De Commissie zal daarom samenwerken met de lidstaten om op basis van beste praktijken een gemeenschappelijk kader voor de uitvoering te ontwikkelen waarbij ook andere belangrijke actoren, sectoren en instellingen worden betrokken en zij zal hun respectieve taken en verantwoordelijkheden om te slagen vaststellen.

Pour ce faire, la Commission s’efforcera de définir avec les États membres un cadre commun de mise en œuvre, en faisant également participer d’autres acteurs, secteurs et institutions clés unissant leurs meilleures pratiques, et en précisant les rôles et les responsabilités de chacun dans la marche au succès.


De Commissie verklaart dat zij constructief met de lidstaten zal samenwerken om de nieuwe programma's voor plattelandsontwikkeling op te stellen en goed te keuren, teneinde te zorgen voor een soepele overgang naar de nieuwe programmeringsperiode, inclusief voor maatregelen die niet vallen onder artikel 1 van de overgangsverordening.

La Commission déclare qu'elle coopérera avec les États membres, de manière constructive, à la préparation et à l'approbation des nouveaux programmes de développement rural en vue d'assurer une transition fluide vers la nouvelle période de programmation, même pour les mesures hors du champ de l'article 1 du règlement portant dispositions transitoires.


14. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke ...[+++]

14. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, intercon ...[+++]


Deze acties (zie bijlage II) vereisen dat lidstaten samenwerken en een belangrijke toegevoegde waarde voor de EU genereren.

Ces actions (reprises à l’annexe II) imposent aux États membres de coopérer les uns avec les autres et doivent apporter à l’Union européenne une valeur ajoutée appréciable.


Belangrijk is eveneens dat de lidstaten niet alleen verantwoordelijkheid op nationaal niveau nemen, maar ook samenwerken met elkaar en met de Commissie om ervoor te zorgen dat beroepsbeoefenaren in de hele Europese Unie gemakkelijke toegang tot gebruiksvriendelijke en meertalige informatie hebben en de procedures via de één-loketten of de betrokken bevoegde autoriteiten gemakkelijk kunnen afhandelen.

Il est également important que les États membres assument non seulement la responsabilité au niveau national, mais coopèrent aussi entre eux et avec la Commission afin de veiller à ce que les professionnels dans l’ensemble de l’Union aient facilement accès à une information multilingue et conviviale et soient en mesure de mener aisément à bien les procédures par l’intermédiaire des guichets uniques ou des autorités compétentes concernées.


Daarom ben ik blij dat Frankrijk zich wil inzetten voor het opnieuw opstarten van het werk, en wil ik graag constructief samenwerken met Frankrijk en de andere lidstaten om ervoor te zorgen dat we zo snel mogelijk een politiek akkoord in de Raad bereiken dat zorgt voor een hoog niveau van bodembescherming.

Je salue donc l'engagement de la France à reprendre ce travail, et je me réjouis de pouvoir travailler de façon constructive avec la France et avec les autres États membres pour atteindre un accord politique au sein du Conseil et pour assurer un degré élevé de protection des sols le plus rapidement possible.


De lidstaten, de Raad en de Europese Commissie moeten elkaar als natuurlijke partners beschouwen, die elkaar ondersteunen en constructief samenwerken bij de vertrouwenwekkende bescherming van de burger en de consument.

Les États membres, le Conseil et la Commission européenne doivent se considérer comme des partenaires qui se soutiennent mutuellement et qui coopèrent de manière constructive pour protéger les citoyens et les consommateurs en vue de gagner leur confiance.


De Commissie ziet de totstandbrenging van gezamenlijke politiebureaus of politie- en douanesamenwerkingscentra in alle interne grensregio's van de Unie, inclusief de kandidaat-lidstaten, als doeltreffend instrument om een aantal belangrijke doelstellingen tegelijk te verwezenlijken: terugdringing van de criminaliteit; vergroting van de zichtbaarheid bij het publiek; opbouwen van wederzijds vertrouwen tussen de diverse diensten va ...[+++]

Selon la Commission, la création de commissariats communs et de centres de coopération policière et douanière dans toutes les régions limitrophes des frontières de l'Union, y compris dans les pays candidats, constitue un bon moyen d'atteindre plusieurs objectifs importants à la fois: diminution des infractions, meilleure visibilité pour le public, instauration d'une confiance mutuelle entre les divers services des États membres concernés, et coopération efficace entre la police, les douanes et les autorités judiciaires, lorsque ces tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat alle lidstaten constructief samenwerken' ->

Date index: 2022-05-10
w