Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk aspect waarover " (Nederlands → Frans) :

Ik laat het juridische aspect, dat hopelijk zal worden opgelost door middel van goede samenwerking tussen de Europese instellingen, nu even voor wat het is, want ik wil uw aandacht vragen voor het belangrijke probleem waarover we hier debatteren, namelijk de bestrijding van terrorisme en aan terrorisme gerelateerde activiteiten, zoals die worden uitgevoerd door Osama bin Laden en het Al Qa’ida-netwerk.

Sans parler de l’aspect juridique dont j’espère qu’il sera résolu grâce à une bonne coopération entre les institutions européennes, je voudrais attirer votre attention sur le problème important dont nous débattons ici, qui est la lutte contre le terrorisme et les activités liées au terrorisme, notamment celles qui ont été perpétrées par Oussama Ben Laden et le réseau Al-Qaïda.


Enerzijds is het dus heel belangrijk dat de postdienst in de nieuwe lidstaten wordt verbeterd – iets wat komt met concurrentie – maar anderzijds moeten we het menselijk aspect waarover de heer Simpson het zojuist had, behouden.

Il est donc de la plus haute importance que, d’une part, les nouveaux États membres parviennent à améliorer la qualité des services postaux - ce que permet la concurrence -, mais aussi que, d’autre part, nous conservions l’aspect humain dont vient de parler M. Simpson.


Enerzijds is het dus heel belangrijk dat de postdienst in de nieuwe lidstaten wordt verbeterd – iets wat komt met concurrentie – maar anderzijds moeten we het menselijk aspect waarover de heer Simpson het zojuist had, behouden.

Il est donc de la plus haute importance que, d’une part, les nouveaux États membres parviennent à améliorer la qualité des services postaux - ce que permet la concurrence -, mais aussi que, d’autre part, nous conservions l’aspect humain dont vient de parler M. Simpson.


Een ander belangrijk aspect waarover meer informatie moet worden verzameld, is de blootstelling aan milieufactoren, inclusief levensmiddelen, die het vaakst in verband worden gebracht met deze ziekten.

L'autre point-clé en matière d'information réside dans la surveillance de l'exposition par le biais de l'environnement, y compris par l'alimentation, aux facteurs les plus liés à l'occurrence de ces maladies.


Het tweede belangrijke aspect van het compromis waarover het Parlement moet stemmen, is de Europese solidariteit tegenover met name de kwetsbaarste regio’s.

Deuxième grand axe du compromis qui est soumis au vote du Parlement: la mise en œuvre de la solidarité européenne à l’égard, en particulier, des régions les plus fragiles.


Een belangrijk aspect van de humanitaire inspanningen van de Commissie is de aandacht gericht te houden op "vergeten crises", humanitaire crisissituaties waarover de pers niet uitvoerig bericht en waarvoor de Commissie vaak de enige verstrekker van humanitaire hulp is.

L'un des aspects importants de l'action de la Commission dans le domaine humanitaire réside dans le fait qu'elle se concentre sur les «crises oubliées», des situations humanitaires qui ne font pas la une des médias et où la Commission est souvent l'unique fournisseur d’aide humanitaire.


1.1. De strijd tegen de illegale immigratie moet beschouwd worden als een belangrijk aspect van de politieke en de rechtsinstrumenten waarover tussen de Europese Unie en derde landen wordt onderhandeld of in de toekomst zal worden onderhandeld.

1.1. La lutte contre l'immigration illégale doit être considérée comme un aspect important. S'agissant des instruments juridiques et politiques qui sont en voie de négociation ou seront négociés à l'avenir entre l'Union européenne et les pays tiers.


B. overwegende dat de nieuwe biregionale overeenkomst waarover thans wordt onderhandeld, en waarvan de betrekkingen met de Mercosur een aspect zijn, een uiterst belangrijk politiek, juridisch en institutioneel instrument is voor de totstandbrenging van een strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en alle betrokken landen,

B. considérant que le nouvel accord birégional en cours de négociation, dont le champ d’application comprend les relations avec le Mercosur, représente un instrument politique, juridique et institutionnel majeur pour la réalisation d’un partenariat stratégique entre l’Union européenne et tous les pays concernés,


Personeelsuitbreiding is daarbij een belangrijk aspect, waarover ik het zonet in het raam van het Antwerpse verhaal al gehad heb, maar waarbij elke gunstige evolutie afhankelijk is van het al dan niet aanvaarden van het bijhorende prijskaartje.

Le renforcement des effectifs constitue à cet égard un aspect important où toute évolution favorable nécessite que l'on accepte d'en payer le prix.


Een belangrijk nieuw aspect van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit door de EU wordt gevormd door het werk van de multidisciplinaire groep georganiseerde criminaliteit bij de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de groep op hoog niveau, waarover tijdens de Europese Raad van Amsterdam overeenstemming was bereikt.

Un nouvel aspect important de la lutte de l'UE contre la criminalité organisée est constitué par les travaux du Groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée, qui a fait avancer la mise en oeuvre des recommandations du Groupe de haut niveau, approuvées lors du Conseil européen d'Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk aspect waarover' ->

Date index: 2022-07-19
w