Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden zorgen geuit » (Néerlandais → Français) :

Behalve over de werknemersrechten hebben de Europese en Koreaanse belanghebbenden zorgen geuit over het gebrek aan een echte burgerlijke en maatschappelijke dialoog in het land.

Outre les droits des travailleurs, les préoccupations exprimées par les parties prenantes européennes et coréennes concernent l’absence de véritable dialogue civique et social dans le pays.


(3) Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) zijn door belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige zorgen geuit over de mogelijke gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlijn voor de toepassing van medische procedures op basis ...[+++]

(3) Après l'entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques), de graves préoccupations ont été exprimées par les parties prenantes, notamment par la communauté médicale, quant aux effets éventuels de la mise en œuvre de cette directive sur l'utilisation de procédures médicales reposant sur l'imagerie médicale.


(3) Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) zijn door belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige zorgen geuit over de potentieel negatieve gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlijn voor enerzijds bepaalde industriële acti ...[+++]

(3) Après l'entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques), de graves préoccupations ont été exprimées par les parties prenantes, notamment par la communauté médicale, quant aux effets négatifs qu'aurait la mise en œuvre de cette directive d'une part, sur certaines activités industrielles et d'autre part, sur certaines procédures médicales reposant sur l'imagerie médicale, et plus particulièrement sur l'imagerie par réso ...[+++]


Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) hebben belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige zorgen geuit over de mogelijke gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlijn voor de toepassing van medische procedures op basis van medische beeldvorming, alsmede voor bepaalde industriële activiteiten.

Suite à l'entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil (3), les parties prenantes, notamment celles faisant partie de la communauté médicale, ont exprimé de graves préoccupations quant à l'incidence que la mise en œuvre de cette directive pourrait avoir sur l'utilisation de procédures médicales reposant sur l'imagerie médicale, ainsi que son incidence sur certaines activités industrielles.


72. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor de instrumenten voor extern optreden na 2014, in het bijzonder over de aandacht die wordt besteed aan de behoefte om vereenvoudigde en flexibele besluitvormingsprocedures in te stellen die het mogelijk zullen maken om de uitvoering van de jaarlijkse actieplannen sneller goed te keuren en zo de verlening van bijstand te versnellen; waardeert het uitgebreide overleg dat plaatsvindt binnen het maatschappelijk middenveld en vertrouwt erop dat de definitieve documenten de zorgen die door alle belanghebbenden werden geuit, zullen weergeven;

72. salue les propositions de la Commission relatives aux instruments d'action extérieure après 2014, en particulier l'accent sur la nécessité d'instaurer des procédures de décision simplifiées et flexibles qui permettront une adoption plus rapide de l'application des programmes annuels d'action et donc de la mise à disposition de l'assistance; juge favorablement les consultations exhaustives actuellement menées avec la société civile et est convaincu que les documents finaux refléteront les préoccupations soulevées par l'ensemble des parties prenantes;


69. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor de instrumenten voor extern optreden na 2014, in het bijzonder over de aandacht die wordt besteed aan de behoefte om vereenvoudigde en flexibele besluitvormingsprocedures in te stellen die het mogelijk zullen maken om de uitvoering van de jaarlijkse actieplannen sneller goed te keuren en zo de verlening van bijstand te versnellen; waardeert het uitgebreide overleg dat plaatsvindt binnen het maatschappelijk middenveld en vertrouwt erop dat de definitieve documenten de zorgen die door alle belanghebbenden werden geuit, zullen weergeven;

69. salue les propositions de la Commission relatives aux instruments d'action extérieure après 2014, en particulier l'accent sur la nécessité d'instaurer des procédures de décision simplifiées et flexibles qui permettront une adoption plus rapide de l'application des programmes annuels d'action et donc de la mise à disposition de l'assistance; juge favorablement les consultations exhaustives actuellement menées avec la société civile et est convaincu que les documents finaux refléteront les préoccupations soulevées par l'ensemble des parties prenantes;


Gezien het toenemende belang van de invoer in de EU en de door de belanghebbenden geuite zorgen over ontoereikende grenscontroles, zal de Commissie het algemeen functioneren van de controles aan de buitengrenzen doorlichten en beoordelen, en indien er sprake is van relevante tekortkomingen, zal zij de lidstaten aanbevelingen doen.

Face au volume croissant des importations dans l'Union et aux préoccupations des acteurs concernés quant à l'insuffisance des contrôles aux frontières extérieures, il convient que la Commission assure le suivi et l'évaluation du fonctionnement général de ces contrôles et adresse des recommandations aux États membres si elle y détecte des lacunes.


Om rekening te houden met de door belanghebbenden geuite zorgen worden verscheidene elementen voorgesteld die de procedures transparanter maken en alle betrokken partijen meer voorspelbaarheid bieden.

Différents éléments conçus pour améliorer la transparence des procédures et la prédictibilité pour toutes les parties concernées sont proposés afin de tenir compte des préoccupations exprimées par les parties prenantes.


Belanghebbenden (de sector en gebruikers) hebben een aantal zorgen geuit met betrekking tot specifieke procedurele belemmeringen en lasten, in het bijzonder omdat zij de informatiekosten moeten dragen die ze moeten maken om in andere lidstaten toegepaste voorschriften en procedures te begrijpen (met name in verband met de Europese vuurwapenpas).

Les parties prenantes (le secteur concerné et les utilisateurs) ont exprimé des préoccupations liées à certains obstacles et charges d’ordre administratif, notamment le fait qu’elles doivent engager des frais pour s’informer et comprendre les règles et procédures des autres États membres (comme celles de la carte européenne d’arme à feu).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden zorgen geuit' ->

Date index: 2024-12-07
w