Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden waren betrokken » (Néerlandais → Français) :

In de aanloop naar de top hebben een aantal nevenevenementen plaatsgevonden waarbij het maatschappelijk middenveld, de media, het bedrijfsleven, de nationale parlementen en andere belanghebbenden waren betrokken.

Un certain nombre d'événements parallèles ont été organisés en prélude au sommet, impliquant la société civile, les médias, les entreprises, les parlements et d'autres parties prenantes.


Lokale belanghebbenden waren ook bij de organisatie betrokken en hebben een aantal activiteiten bijgewoond.

Des acteurs locaux ont également pris part à l'organisation de ces événements et ont assisté à certaines activités.


Als een eerste voorbeeld van de coöperatieve benadering lanceerde de Commissie een dialoog met belanghebbenden over de internetverkoop van namaakgoederen, die resulteerde in een MvO waarbij 33 ondernemingen en handelsverenigingen waren betrokken en die op 39 verschillende websites betrekking had.

Le premier exemple de cette approche coopérative a été le lancement par la Commission d'un dialogue entre parties intéressées sur la vente en ligne de produits de contrefaçon, qui a débouché sur la signature d'un protocole d’accord par 33 entreprises et associations professionnelles, représentant 39 sites Internet différents.


Per project ontmoette het controleteam relevante belanghebbenden die betrokken waren bij de uitvoering van de gecontroleerde projecten.

L'équipe d'audit a rencontré, pour chacun des projets audités, les parties prenantes concernées par la mise en œuvre.


9. erkent de langlopende en intensieve werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau, die voorstellen heeft ingediend bij de Europese Commissie om de administratieve lasten te verminderen en die optimale werkwijzen heeft geïdentificeerd met als doel de EU-wetgeving op een zo onbureaucratisch mogelijke manier ten uitvoer te leggen in de lidstaten; neemt kennis van het feit dat vier leden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau het niet eens waren met een aantal van de conclusies in ...[+++]

9. reconnaît le travail intensif et de longue haleine fourni par le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives, qui a présenté à la Commission des propositions visant à réduire les charges administratives et a recensé les bonnes pratiques en vue d'une transposition la moins lourde possible de la législation de l'Union dans les États membres; observe que quatre des membres du groupe de haut niveau sur les charges administratives se sont opposés à plusieurs conclusions du rapport final du groupe et ont publié un avis divergent à cet égard; demande à la Commission de tenir compte des préoccupa ...[+++]


Daarnaast heeft de rapporteur ook rekening gehouden met de conclusies van de openbare hoorzitting die de IMCO-commissie op 23 november 2011heeft georganiseerd, en is zij in de gelegenheid geweest om uitvoerig overleg te plegen met vertegenwoordigers van de nationale en Europese normalisatieorganisaties en met de voornaamste belanghebbenden die betrokken waren bij de ontwikkeling van de desbetreffende normen.

Votre rapporteure a également tenu compte des conclusions de l'audition publique organisée, le 23 novembre 2011, par la commission IMCO, et a eu l'occasion de s'entretenir longuement avec des représentants des organisations de normalisation nationales et européennes ainsi qu'avec des parties prenantes clés participant au processus d'élaboration des normes.


De diverse belanghebbenden in de bosbouw die bij de onderhandelingen over de overeenkomst waren betrokken, zullen door middel van een breed nationaal comité van toezicht een bijdrage aan de uitvoerings- en monitoringfase blijven leveren.

Les différentes parties prenantes qui ont participé à la négociation de l'accord continueront à contribuer aux phases de mise en œuvre et de suivi via une commission nationale des parties prenantes.


8. is tevreden met de conclusies van de conferentie op hoog niveau met een tussentijdse evaluatie van CARS 21, waarbij de sector en de belanghebbenden waren betrokken en die erop gericht zijn bij de indiening van een nieuw wetgevingsvoorstel een geïntegreerde aanpak te vrijwaren en te waarborgen; verzoekt de Commissie in deze samenhang om eventuele nieuwe wetgevingsinitiatieven aan de hand van deze principes te beoordelen;

8. accueille favorablement les conclusions de la Conférence à haut niveau sur l'examen à mi-parcours de l'initiative CARS 21, avec la participation de l'industrie automobile et des autres parties intéressées, afin de conserver et de garantir une approche globale lors de la présentation d'une nouvelle proposition législative; dans ce contexte, invite la Commission à examiner toute nouvelle initiative législative éventuelle selon ces principes;


Naar de mening van de meeste belanghebbenden die bij de raadpleging die aan de vaststelling van deze verordening vooraf is gegaan waren betrokken en van de overgrote meerderheid van de lidstaten, en blijkens de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling, beantwoordt een gemeenschappelijke veilinginfrastructuur, waarbij de veilingen worden gehouden door een gemeenschappelijk veilingplatform, ook het best aan de doelstellingen van artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG.

Selon la majorité des parties intéressées qui se sont exprimées lors la consultation préalable à l'adoption du présent règlement, la très grande majorité des États membres, et l'analyse d'impact effectuée par la Commission, une infrastructure d’enchères commune, avec une plate-forme d’enchères commune chargée de conduire les enchères, est également le meilleur moyen de réaliser les objectifs visés par l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE.


Naar de mening van de meeste belanghebbenden die bij de raadpleging die aan de vaststelling van deze verordening vooraf is gegaan waren betrokken en van de overgrote meerderheid van de lidstaten, en blijkens de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling, beantwoordt een gemeenschappelijke veilinginfrastructuur, waarbij de veilingen worden gehouden door een gemeenschappelijk veilingplatform, het best aan de algemene doelstellingen van de herziening van Richtlijn 2003/87/EG.

Selon la majorité des parties intéressées qui se sont exprimées lors la consultation préalable à l'adoption du présent règlement, la très grande majorité des États membres et l'analyse d'impact effectuée par la Commission, une infrastructure d’enchère commune, avec une plate-forme d’enchère commune chargée de conduire les enchères, est le meilleur moyen de réaliser les grands objectifs de la révision de la directive 2003/87/CE.


w