Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Traduction de «belanghebbenden verklaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

s'engager avec les intervenants ferroviaires


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. heeft kennis genomen van de mededeling van de Commissie van 25 november over transparantie bij de TIPP-onderhandelingen en is van mening dat hiermee een goede stap wordt gezet in de richting van verbetering van de transparantie, raadpleging van belanghebbenden en toegang tot documenten, terwijl tegelijkertijd de vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft voor zover dat voor de onderhandelaars nodig is om tot een goed definitief akkoord te komen; verklaart zich bereid met de Commissie samen te werken om te waarborgen dat de bepalingen v ...[+++]

70. prend acte de la communication de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la transparence dans les négociations concernant le TTIP et estime qu'il s'agit d'une étape positive en vue d'améliorer la transparence, la consultation des parties prenantes et l'accès aux documents, tout en maintenant le niveau de confidentialité dont les négociateurs commerciaux ont besoin pour conclure un accord final satisfaisant; exprime sa volonté de collaborer avec la Commission pour mettre en œuvre les dispositions de ladite communication dès que possible au début de l'année 2015;


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


In zijn jaarverslag 2003 verklaart het Hof het cassatiepercentage van 53 % in sociale zaken door de strenge selectie van zaken die wordt doorgevoerd door de belanghebbenden (blz. 132).

La Cour pointe dans son rapport 2003 (p. 132) le taux de cassation de 53 % atteint en matière sociale qu'elle explique par la « stricte sélection des affaires opérée par les intéressés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de periode genaamd « verklaring van afwezigheid » vangt aan bij de beslissing van de rechtbank van eerste aanleg die de betrokkene afwezig verklaart : dat vonnis wordt gewezen op verzoek van de belanghebbenden.

2. la période dénommée « déclaration d'absence » : elle débute au moment de la décision du tribunal de première instance déclarant l'absence; elle est rendue à la requête des parties intéressées.


Elke Partij verklaart zich bereid de door de andere Partij naar voren gebrachte argumenten in verband met antidumping- of antisubsidieprocedures te onderzoeken en de betrokken belanghebbenden in kennis te stellen van de belangrijkste feiten en overwegingen die aan de definitieve beslissing ten grondslag zullen liggen.

En ce qui concerne les enquêtes antidumping ou en matière de subventions, chaque partie convient d'examiner les observations de l'autre partie et d'informer les parties concernées des faits et considérations essentiels sur la base desquels une décision finale doit être prise.


1. merkt op dat de Commissie verklaart dat de twee belangrijkste belanghebbenden de tolheffende instanties en de EETS-aanbieders zijn, maar wijst erop dat de weggebruikers, met name de vervoersmaatschappijen, een derde grote actor zijn; wijst erop dat de gebruikers van particuliere voertuigen potentiële eindgebruikers zijn die de ontwikkeling van de EETS kunnen helpen versnellen;

1. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle les deux principaux acteurs concernés sont les percepteurs de péages et les prestataires du SET, mais souligne que les usagers de la route, en particulier les sociétés de transport, constituent un troisième acteur clé; signale que les utilisateurs de voitures particulières sont des utilisateurs finaux potentiels qui peuvent aider à accélérer le développement du SET;


In haar verslag verklaart de Commissie dat een wijziging van de verordening niet de beste aanpak zou zijn om de vastgestelde problemen op te lossen, en dat een stabiele juridische situatie de lidstaten en belanghebbenden in staat zal stellen zich te richten op handhaving binnen een stabiel juridisch kader.

Dans son rapport, la Commission a estimé que modifier le règlement ne serait pas la façon la plus pertinente de traiter les problèmes recensés et le maintien de la situation juridique actuelle permettrait aux États membres et aux parties prenantes de se concentrer sur le contrôle de l'application des dispositions dans un cadre juridique stable.


5. verklaart nogmaals dat het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw gelanceerd waarbij rekening moet worden gehouden met de ernst van de situatie zowel in politiek als in humanitair opzicht; vestigt de aandacht op de beperkingen en lacunes van het internationaal tijdelijk mechanisme dat niet in staat is geweest de humanitaire crisis in de bezette gebieden op te vangen, en verzoekt derhalve om een inhoudelijke hervorming van dit mechanisme om het doeltreffender en meer inzetbaar te maken; meent dat een herstart van de besprekingen op basis van de Road Map niet voldoende zou zijn wanneer geen rekening wordt gehouden met andere voorstellen zoals het Arabi ...[+++]

5. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche-Orient tout en tenant compte de la gravité de la situation sur le plan politique et humanitaire; attire l'attention sur les limites et les lacunes du mécanisme temporaire international (MIT) qui n'a pas été en mesure de faire face à la crise humanitaire dans les territoires occupés, demande, par conséquent, une réforme substantielle de ce mécanisme afin de le rendre plus efficace et opérationnel; considère que la relance des négociations basées sur la feuille de route ne seraient pas suffisantes sans la prise en compte d'autres propositions telles que le Plan arabe de 2002 et la participation aux négociations de tous les acte ...[+++]


Na de pleidooien van partijen en de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden verklaart de president de pleitzitting voor gesloten.

Après avoir entendu les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut en leurs plaidoiries, le président prononce la clôture de l'audience de plaidoiries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden verklaart' ->

Date index: 2023-02-15
w