Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden regelmatig blijven raadplegen " (Nederlands → Frans) :

de belanghebbenden op Europees niveau, waaronder het maatschappelijk middenveld en jongerenvertegenwoordigers regelmatig te raadplegen en te informeren over de voortgang van het werkplan, om ervoor te zorgen dat de activiteiten relevant zijn en zichtbaar.

gulièrement consulter et informer les parties prenantes au niveau européen, y compris la société civile et les représentants des jeunes, sur l'avancement du plan de travail afin de garantir la pertinence et la visibilité des activités menées.


Wij blijven eraan vasthouden belanghebbenden te raadplegen, wanneer wij beleid op touw zetten en maatregelen voorstellen.

Nous maintenons notre engagement de consulter les parties intéressées avant d’élaborer des stratégies et de proposer des mesures.


9. is verheugd over de vooruitgang die bij de CETA-onderhandelingen is geboekt en moedigt de Commissie aan om de belangrijkste belanghebbenden te blijven raadplegen; dringt er, hoewel uit de gezamenlijke studie aanzienlijke potentiële voordelen voor zowel Canada als de EU zijn gebleken, bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een uitgebreide duurzaamheidseffectbeoordeling uit te voeren waarin de te verwachten sectorale implicaties en de sociaaleconomische gevolgen van de definitieve overeenkomst voor de EU worden geëvalueerd;

9. se félicite des avancées réalisées dans les négociations sur l'accord économique et commercial global et encourage la Commission à poursuivre les consultations avec les parties prenantes; même si l'étude conjointe a démontré l'ampleur des gains potentiels tant pour le Canada que pour l'Union, invite la Commission à réaliser au plus vite une étude d'impact globale sur la durabilité, évaluant les implications sectorielles prévisibles et les répercussions socio-économiques de l'accord final pour l'Union;


9. is verheugd over de vooruitgang die bij de CETA-onderhandelingen is geboekt en moedigt de Commissie aan om de belangrijkste belanghebbenden te blijven raadplegen; dringt er, hoewel uit de gezamenlijke studie aanzienlijke potentiële voordelen voor zowel Canada als de EU zijn gebleken, bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een uitgebreide duurzaamheidseffectbeoordeling uit te voeren waarin de te verwachten sectorale implicaties en de sociaaleconomische gevolgen van de definitieve overeenkomst voor de EU worden geëvalueerd;

9. se félicite des avancées réalisées dans les négociations sur l'accord économique et commercial global et encourage la Commission à poursuivre les consultations avec les parties prenantes; même si l'étude conjointe a démontré l'ampleur des gains potentiels tant pour le Canada que pour l'Union, invite la Commission à réaliser au plus vite une étude d'impact globale sur la durabilité, évaluant les implications sectorielles prévisibles et les répercussions socio-économiques de l'accord final pour l'Union;


8. is verheugd over de vooruitgang die bij de CETA-onderhandelingen is geboekt en moedigt de Commissie aan om de belangrijkste belanghebbenden te blijven raadplegen; dringt er, hoewel uit de gezamenlijke studie aanzienlijke potentiële voordelen voor zowel Canada als de EU zijn gebleken, bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk een uitgebreide duurzaamheidseffectbeoordeling uit te voeren waarin de te verwachten sectorale implicaties en de sociaaleconomische gevolgen van de definitieve overeenkomst voor de EU worden geëvalueerd;

8. se félicite des avancées réalisées dans les négociations sur l'accord économique et commercial global et encourage la Commission à poursuivre les consultations avec les parties prenantes; même si l'étude conjointe a démontré l'ampleur des gains potentiels tant pour le Canada que pour l'Union, invite la Commission à réaliser au plus vite une étude d'impact globale sur la durabilité, évaluant les implications sectorielles prévisibles et les répercussions socio-économiques de l'accord final pour l'Union;


13. gaat in het kader van de effectevaluatie bij nieuwe wetgevingsvoorstellen akkoord met de invoering van een verplichte "MKB-test", waarvan de resultaten door een externe, onafhankelijke instantie zouden moeten worden afgewogen; verzoekt de Commissie in dit kader gebruik te maken van kosten-batenanalyses en de belanghebbenden regelmatig te raadplegen; verzoekt de Commissie de MKB-organisaties meer tijd te gunnen om deel te nemen aan consultaties over nieuwe wetgevingsvoorstellen;

13. approuve, dans le contexte de la réalisation d'analyses d'impact pour les nouvelles propositions législatives, l'introduction d'un "test PME" obligatoire, dont les résultats seraient analysés par un organe externe indépendant; invite la Commission à recourir, dans ce cadre, à des techniques telles que des analyses coûts-bénéfices ou des consultations régulières des représentants d'intérêts; invite la Commission à accorder davantage de temps aux associations de PME afin de leur permettre de participer à des consultations sur les nouvelles propositions législatives;


Met het oog op mogelijke grensoverschrijdende gevolgen van een ongeval moeten nationale autoriteiten regelmatig kennis, informatie en ervaringen uitwisselen met hun tegenhangers elders in de EU, en de industrie, andere belanghebbenden en de Europese Commissie raadplegen.

Compte tenu des incidences transfrontalières potentielles d'un accident, les autorités nationales doivent échanger régulièrement leurs connaissances, informations et expériences avec leurs homologues de l'UE et se concerter avec l'industrie, d'autres parties prenantes et la Commission européenne.


De Commissie zal de belanghebbenden regelmatig blijven raadplegen over hoe het vereenvoudigingsprogramma de komende jaren verder kan worden ontwikkeld.

La Commission continuera de consulter régulièrement les parties prenantes sur la manière dont il conviendrait de poursuivre le programme de simplification au cours des années à venir.


De Commissie zal met alle belanghebbenden blijven samenwerken en een dialoog blijven voeren via het Europees Forum voor de rechten van het kind , dat regelmatig bijeenkomt.

La Commission continuera à travailler et à dialoguer avec l'ensemble des parties prenantes par l'intermédiaire du forum européen sur les droits de l'enfant , qui se réunit régulièrement.


Ik wil hieraan toevoegen dat de Commissie alle belanghebbenden zal blijven raadplegen en dat onze ervaringen met het Forum van Madrid buitengewoon positief waren.

Je devrais ajouter que la Commission continuera de consulter toutes les parties prenantes et que l’expérience que nous avons eue avec le Forum de Madrid a été extrêmement réussie.


w