Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "belanghebbenden mogelijk zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het is mogelijk dat de sulfide zelf een reëel entecticum is

le sulfure lui-même peut être un véritable entectique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]


13. steunt bovendien de actieve participatie van de EU-burgers om dit instrument op passende wijze te gebruiken voor het bepalen van de agenda; is bezorgd over het belangenconflict dat mogelijk ontstaat doordat de Commissie zelf exclusief bevoegd is tot uitvoering van de ontvankelijkheidscontrole en verlangt dat deze situatie in de toekomst op passende wijze wordt aangepakt; merkt evenwel op dat alle belanghebbenden transparantie en verantwoordingspl ...[+++]

13. soutient en outre la participation active des citoyens de l'Union européenne afin que cet instrument soit utilisé comme il se doit dans la détermination de l'agenda politique; exprime ses préoccupations quant au conflit d'intérêts potentiel dû au fait que la Commission elle-même a la responsabilité exclusive d'effectuer le contrôle de recevabilité, et demande que cette situation soit réglée à l'avenir; remarque, dans le même temps, que la transparence et la responsabilisation devraient être un objectif pour toutes les parties prenantes, de sorte que les activités des citoyens aient lieu en toute transparence;


Ze maakt het bovendien mogelijk dat de nietigheid van het huwelijk, zoals bij schijnhuwelijken, wordt gevorderd door de echtgenoten zelf, andere belanghebbenden en het openbaar ministerie (artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek).

En outre, elle fait en sorte que la nullité du mariage puisse être demandée, comme dans le cas des mariages blancs, par les époux eux-mêmes, par tous ceux qui y ont intérêt et par le ministère public (article 184 du Code civil).


Ze maakt het bovendien mogelijk dat de nietigheid van het huwelijk, zoals bij schijnhuwelijken, wordt gevorderd door de echtgenoten zelf, andere belanghebbenden en het openbaar ministerie (artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek).

En outre, elle fait en sorte que la nullité du mariage puisse être demandée, comme dans le cas des mariages blancs, par les époux eux-mêmes, par tous ceux qui y ont intérêt et par le ministère public (article 184 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de procedure zijn speciale regelingen met de belanghebbenden mogelijk, zelfs wanneer er geen toegang tot de documenten aan het publiek kon worden verleend. De instellingen dienen terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Europese ombudsman.

Des dispositions spéciales peuvent être convenues avec les parties intéressées à la procédure même si l'accès du public n'a pu être assuré; les institutions devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le médiateur européen.


Tijdens de procedure zijn speciale regelingen met de belanghebbenden mogelijk, zelfs wanneer er geen toegang tot de documenten aan het publiek kon worden verleend. De instellingen dienen terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Europese ombudsman.

Des dispositions spéciales peuvent être convenues avec les parties intéressées à la procédure même si l'accès du public n'a pu être assuré; les institutions devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le médiateur européen.


Tijdens de procedure zijn speciale regelingen met de belanghebbenden mogelijk, zelfs wanneer er geen toegang tot de documenten aan het publiek kon worden verleend; De instellingen dienen terdege rekening te houden met de aanbevelingen van de Europese ombudsman.

Des dispositions spéciales peuvent être convenues avec les parties intéressées à la procédure même si l'accès du public n'a pu être assuré; les institutions devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Médiateur européen.


Sommige belanghebbenden verklaarden dat het effect op de verwerkende industrie in de Europese Unie zeer groot zal zijn en zal leiden tot de erosie van hun middelen om in nieuwe, milieuvriendelijke verpakkingen te investeren en mogelijk zelfs tot de sluiting van honderden kleinere ondernemingen, omdat hun marges nog smaller worden wegens de kleine verwerkte volumes en de zwakke onderhandelingspositie.

Certaines parties intéressées ont fait valoir que l’impact sur l’industrie de transformation de l’Union européenne sera très lourd et entraînera une érosion de leurs ressources consacrées aux investissements dans les nouveaux conditionnements respectueux de l’environnement, voire la fermeture de centaines de petites entreprises dont les marges sont encore plus réduites en raison des petits volumes traités et d’un pouvoir de négociation limité.


U. overwegende dat de VN-resolutie over HIV/AIDS van december 2005 verlangt dat UNAIDS en haar medesponsoren hulp bieden bij de ondersteuning van inclusieve, in het land zelf geïnitieerde processen, waaronder raadpleging van de betrokken belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, binnen de bestaande nationale AIDS-strategie, om de preventie, behandeling, zorg en begeleiding op het gebied van HIV te intensiveren, met als uiteindelijk doel de doelstelling voor 2010 va ...[+++]

U. considérant que la résolution des Nations unies sur le VIH/sida, de décembre 2005, demande à l'ONUSIDA et à ses coparrains d'aider à faciliter les activités voulues par les pays et ouvertes à tous, notamment des consultations avec les parties prenantes, dont les organisations non gouvernementales, la société civile et le secteur privé, dans le cadre des stratégies nationales de lutte contre le sida, visant à développer la prévention, les soins, le traitement et les services d'accompagnement en matière de VIH, en s'efforçant de s'approcher le plus près possible de l'objectif d'un accès universel au traitement, à l'horizon 2010, pour t ...[+++]


Bovendien moeten, volgens de wetgever, « de instellingen [.] aangemoedigd worden om, waar het mogelijk is, zelf initiatieven te nemen zonder een verzoek in die zin van de belanghebbenden af te wachten.

En outre, selon le législateur, « ces initiatives d'office des institutions doivent être encouragées sans attendre nécessairement la demande de l'intéressé là où cela est possible.




Anderen hebben gezocht naar : belanghebbenden mogelijk zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden mogelijk zelfs' ->

Date index: 2022-08-15
w