Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbenden in het binnenlan
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Informatie van belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Vertaling van "belanghebbenden kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

s'engager avec les intervenants ferroviaires


de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden

les résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés


informatie van belanghebbenden

information des milieux intéressés


belanghebbenden in het binnenlan

parties nationales intéressées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze belanghebbenden kregen de gelegenheid om eigen voorstellen van gestandaardiseerde informatiefiches voor te leggen aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).

Ces parties intéressées ont eu l'occasion de soumettre leurs propres propositions de fiches d'information standardisées à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


Naarmate de lidstaten en andere belanghebbenden meer ervaring kregen met de werking van de verordening, konden er van jaar tot jaar verbeteringen worden waargenomen.

Des améliorations ultérieures ont pu être observées d'une année sur l'autre, au fur et à mesure que les États membres et autres parties prenantes acquéraient de l'expérience en ce qui concerne son fonctionnement.


Foshan Shunde en alle andere belanghebbenden kregen de gelegenheid opmerkingen in te dienen over deze herziene mededeling van de definitieve bevindingen.

Foshan Shunde et toutes les autres parties intéressées ont eu l’occasion de présenter leurs observations sur ce document d’information révisé.


Wat wij kregen, is ten dele een verslag waarin van alles en iedereen aan de schandpaal wordt genageld, en ik ben bang dat wij zo veel van de belanghebbenden van ons vervreemden.

Au final, nous avons abouti en partie à un rapport qui donne dans la stigmatisation et qui, je le crains, aliénera de nombreuses parties prenantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur, de schaduwrapporteur, de rapporteurs van de medeadviserende commissies en de administratie van het Parlement kregen toegang tot voorbereidingsdocumenten, met inbegrip van de input van belanghebbenden en documenten ingediend in de loop van de raadplegingen.

Le rapporteur, les rapporteurs fictifs, les rapporteurs pour avis et l'administration du Parlement ont eu accès aux documents préparatoires, y compris en ce qui concerne les contributions des intéressés et les propositions soumises durant la procédure de consultation.


Tijdens deze raadpleging kregen alle belanghebbenden de gelegenheid om mee de toekomstige agenda voor ondernemerschap te bepalen.

Cette initiative a permis à tous les intéressés de participer à l'élaboration de l'agenda de la future politique de l'esprit d'entreprise.


De meeste belanghebbenden verheugden zich over het voorstel om een EU-strategie inzake scheepsemissies uit te stippelen en waren dankbaar voor de kans die zij kregen om daaraan bij te dragen.

Dans l'ensemble, les parties intéressées ont salué la proposition de définition d'une stratégie communautaire sur les émissions des navires et ont été heureux de pouvoir contribuer à son élaboration.


In februari van dit jaar kregen alle belanghebbenden tijdens een openbare hoorzitting de gelegenheid om hun standpunt kenbaar te maken.

En février dernier, une audience publique a eu lieu où les parties intéressées avaient la possibilité d'exprimer leurs points de vue.


Bij ministerieel besluit van 28 juni 2001, in werking tredend op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de Secretaris-generaal van het Ministerie van Binnenlandse Zaken gemachtigd om in naam van de Minister de belanghebbenden via de gemeenten kennis te geven van de beslissingen over de regularisatieaanvragen die werden ingediend overeenkomstig de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk en die van de Commissie voor regularisatie een gunstig advies kregen ...[+++]

Par arrêté ministériel du 28 juin 2001, entrant en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, le Secrétaire général du Ministère de l'Intérieur est habilité, au nom du Ministre, à notifier aux intéressés, via les communes, les décisions relatives aux demandes de régularisation introduites conformément à la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, et sur lesquelles la Commission de régularisation a remis au avis favorable.


Tijdens de openbare hoorzitting van 6 februari 2001 kregen alle belanghebbenden, inclusief de lidstaten en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de gelegenheid te kennen te geven of zij, wat de verbetering van de bescherming van voetgangers betreft, de voorkeur geven aan een vrijwillige verbintenis van de industrie of aan wetgeving.

Le 6 février 2001 a eu lieu une audience publique au cours de laquelle toutes les parties intéressées, dont les États membres et des représentants du Parlement européen, ont pu exprimer leurs points de vue quant aux dispositions à prendre pour assurer une meilleure protection des piétons. Les opinions allaient du soutien à un engagement négocié de l'industrie à la préférence pour une législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden kregen' ->

Date index: 2023-01-29
w