Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

Een lid verklaart dat de diverse wetgevende vergaderingen tijdens de afgelopen maanden uitvoerig van gedachten hebben gewisseld over de ontworpen teksten inzake de ministeriële aansprakelijkheid.

Un membre déclare qu'au cours des derniers mois, les différentes assemblées législatives ont largement débattu des projets de textes relatifs à la responsabilité ministérielle.


In het kader van het lopende beraad over een financiële opvolger voor LIFE+ zijn de belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig geraadpleegd.

Au cours des derniers mois, les parties intéressées ont été largement consultées dans le cadre des débats en cours concernant un nouvel instrument financier qui succéderait à LIFE+.


De lidstaten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en verschillende belanghebbenden hebben de afgelopen maanden actief aan deze discussies deelgenomen.

Les États membres, les représentants de l’industrie, les syndicats et diverses parties prenantes ont joué un rôle actif dans ces discussions au cours des derniers mois.


De afgelopen maanden is hij in voorbereiding op deze Raad druk doende geweest met het analyseren van de situatie en het voeren van gesprekken met u en belanghebbenden teneinde in samenwerking met zijn collega's in het college een omvattend pakket samen te stellen waarmee de Commissie kan reageren op de moeilijke marktsituatie.

Il a cependant tout mis en œuvre ces derniers mois pour préparer ce Conseil, en analysant la situation, en l'examinant avec vous et les parties prenantes et en collaborant avec ses collègues au sein du collège afin que la Commission puisse apporter une réponse globale aux difficultés actuelles du marché.


De verbeteringen van de prestaties van de EU op OSH-gebied in de afgelopen 25 jaar kunnen grotendeels worden toegeschreven aan de uitvoerige wetgeving en beleidsmaatregelen die de Unie, de lidstaten en belanghebbenden zoals sociale partners hebben uitgevaardigd en uitgevoerd.

Les progrès réalisés en matière de santé et de sécurité au travail à l’échelle de l’Union ces vingt-cinq dernières années peuvent être attribués en grande partie aux mesures législatives et actions stratégiques complètes adoptées et appliquées par l’Union, les États membres et les parties prenantes telles que les partenaires sociaux.


1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstelli ...[+++]

1. salue les efforts considérables entrepris volontairement par l'Indonésie pour combattre l'exploitation illégale des forêts et le commerce illicite qui y est associé en développant son SVLK avec la participation des différentes parties intéressées, et se félicite notamment des importantes avancées réalisées au cours des derniers mois; reste néanmoins préoccupé par certains problèmes; rappelle qu'afin de pouvoir délivrer officiellement des autorisations FLEGT, le fonctionnement du SVLK doit tendre vers l'accomplissement des objectifs de l'APV;


We hebben in de afgelopen maanden allerlei modellen leren kennen en behandeld, dus kan niemand zeggen dat dit niet uitvoerig genoeg besproken is.

Quiconque jette un coup d’œil aux différents modèles qui ont été présentés et discutés ces derniers mois ne peut pas affirmer qu’il n’y a pas eu assez de discussions.


In haar mededeling, die het resultaat is van uitvoerig overleg in de afgelopen maanden (zie IP/09/1549), licht de Commissie de belangrijkste elementen toe die zij in haar wetgevings­voorstellen volgend jaar zal opnemen.

Dans sa communication, qui est le résultat d’amples consultations menées ces derniers mois (voir IP/09/1549), la Commission présente les grandes lignes de ses propositions législatives de l'année prochaine.


In de afgelopen maanden hebben beroepsgroepen en andere belanghebbenden de zekerheid van de wetenschappelijke basis van de richtlijn in twijfel getrokken en met name beweerd dat de actiewaarden en grenswaarden voor blootstelling die in de richtlijn worden genoemd disproportioneel zijn en ongewilde effecten hebben op de werkzaamheden in sectoren als de industrie, het onderzoek en de geneeskunde alsmede voor activiteiten als MRI (magnetic resonance imaging), omdat ze de normale werkwijze en de verdere ontwikkeling v ...[+++]

Au cours des derniers mois, des groupes professionnels et d’autres acteurs ont exprimé des doutes quant à la fiabilité de la base scientifique de la directive et ont notamment prétendu que les valeurs limites et les valeurs déclenchant l’action qui y étaient définies étaient disproportionnées et auraient des effets non désirés sur les travaux réalisés dans d’autres secteurs tels que l’industrie, la recherche et la médecine, ainsi que dans des activités telles que l'imagerie par résonance magnétique, dans la mesure où elles constitueraient une menace pour la performance normale et le développement futur de leurs activités sans garantir de ...[+++]


De rapporteurs en commissies zijn de afgelopen maanden regelmatig uitvoerig op de hoogte gebracht van de laatste stand van het overleg.

Ces derniers mois, les rapporteurs et les commissions ont été pleinement et régulièrement informés de l’état des discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig' ->

Date index: 2020-12-25
w