Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbende partijen willen samenwerken » (Néerlandais → Français) :

De EU en de lidstaten hebben beklemtoond dat ze met alle partners en belanghebbende partijen willen samenwerken om een consensus te bereiken over een nieuwe agenda van hervormingen voor de periode na 2015.

L’Union européenne et ses États membres ont souligné leur engagement à œuvrer main dans la main avec tous les partenaires et toutes les parties concernées à l’établissement d’un consensus en faveur d’un nouveau programme transformateur pour l’après-2015.


De partijen willen samenwerken ter voorkoming van het witwassen van de opbrengsten van criminele activiteiten zoals drugshandel en corruptie.

Les parties souhaitent coopérer aux fins d'empêcher le blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles telles que le trafic de drogues et la corruption.


De partijen willen samenwerken ter voorkoming van het witwassen van de opbrengsten van criminele activiteiten zoals drugshandel en corruptie.

Les parties souhaitent coopérer aux fins d'empêcher le blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles telles que le trafic de drogues et la corruption.


Ervan overtuigd dat het voor de bescherming van het cultureel erfgoed onder water absoluut noodzakelijk is dat staten, internationale organisaties, wetenschappelijke instellingen, beroepsverenigingen, archeologen, duikers, andere belanghebbende partijen en het grote publiek samenwerken,

Convaincue que la coopération entre les États, les organisations internationales, les institutions scientifiques, les organisations professionnelles, les archéologues, les plongeurs, les autres parties intéressées et le grand public est indispensable pour protéger le patrimoine culturel subaquatique,


Ons land heeft geen nationale partijen omdat de drie traditionele families de trend van de splitsing hebben gevolgd en omdat de groene familie bestaat uit partijen met een afzonderlijke ontstaansgeschiedenis die enigszins willen samenwerken.

Notre pays ne dispose pas de partis nationaux puisque la tendance pour les trois familles traditionnelles a été à la scission et que la famille verte s'est établie sur des naissances séparées et une certaine bonne volonté de collaboration.


(7) De VS en de EU zullen met de belanghebbende partijen in de luchtvaartsector samenwerken ter bevordering van een grotere zichtbaarheid van de informatie over PNR-systemen (met inbegrip van verhaal- en verzamelingspraktijken) aan de reizigers en zullen luchtvaartmaatschappijen aanmoedigen deze informatie in de officiële vervoersovereenkomst te vermelden en op te nemen.

(7) Les États-Unis et l'UE coopéreront avec les parties intéressées de l'industrie aéronautique pour mieux faire connaître les avis décrivant les systèmes de données PNR (y compris les pratiques en matière de collecte et de rectification) aux voyageurs et encouragera les compagnies aériennes à mentionner ces avis et à les intégrer dans le contrat officiel de transport.


·met de belanghebbende partijen samenwerken aan de ontwikkeling van een nieuwe generatie webgebaseerde toepassingen en diensten, onder meer voor meertalige inhoud en meertalige diensten, door in het kader van door de EU gefinancierde programma's steun te verlenen voor normen en open platforms.

·collaborer, avec les parties intéressées, au développement d'une nouvelle génération de services et d'applications fondés sur le web, y compris pour les services et contenus multilingues, en soutenant les normes et les plateformes ouvertes au moyen de programmes financés par l'UE.


Om het welslagen van dergelijke bedrijfsmodellen te bevorderen, is wellicht geen wetgeving nodig indien alle belanghebbende partijen op contractuele basis met elkaar samenwerken.

Pour que de tels modèles commerciaux se développent, il n'est pas forcément nécessaire de légiférer si tous les acteurs concernés coopèrent sur une base contractuelle.


3. Voor de uitvoering van lid 1 geven de belanghebbende exploitant(en) van een bedrijf en de andere belanghebbende partijen aan welke informatie zij als vertrouwelijk behandeld willen zien.

3. Aux fins du paragraphe 1, l’exploitant ou les exploitants intéressés ainsi que les autres parties intéressées indiquent quelles informations ils souhaitent voir traiter de manière confidentielle.


De Commissie zal in het kader van het wetgevingsproces constructief met het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbende partijen samenwerken om tot een brede consensus over de gewijzigde dienstenrichtlijn te komen.

La Commission travaillera de façon constructive avec le Parlement européen, le Conseil et d’autres parties prenantes dans le cadre du processus législatif pour assurer un large consensus sur la directive modifiée des services.


w