Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbend
Belanghebbende
Belanghebbende bij de lading
Belanghebbende derde
Belanghebbende partijen
De Commissie legt de contacten
Neventerm
Selectief mutisme

Traduction de «belanghebbende legt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif








de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons


belanghebbende partijen

groupes intéressés | parties intéressées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belanghebbende legt de verklaring, waarin hij vraagt de staat van Belg te verkrijgen, af voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar hij zijn hoofdverblijf heeft.

L'intéressé fait la déclaration dans laquelle il sollicite l'obtention de la nationalité belge devant l'officier de l'état civil du lieu où il a sa résidence principale.


De belanghebbende legt de verklaring, waarin hij vraagt de staat van Belg te verkrijgen, af voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar hij zijn hoofdverblijf heeft.

L'intéressé fait la déclaration dans laquelle il sollicite l'obtention de la nationalité belge devant l'officier de l'état civil du lieu où il a sa résidence principale.


Zij legt de resultaten voor aan het Europees Parlement. De Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de regio's en alle andere belanghebbende partijen met de bedoeling om een zo breed mogelijk publiek van informatie te voorzien.

Elle présente ses résultats au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen, au Comité des régions et à toutes les parties intéressées, afin d'informer le plus large public possible.


4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de belanghebbende de bewijsstukken voor die vereist zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomst sluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont.

4. Lors de toute demande de prestations en nature, l'intéressé présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel il réside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van wat geldt inzake faillissement legt dit artikel de verplichting op een voor elke belanghebbende toegankelijk vereffeningsdossier bij te houden op de griffie van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft.

À l'instar de la faillite, cet article impose la tenue d'un dossier de liquidation accessible à tout intéressé auprès du greffe du tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société.


In navolging van wat geldt inzake faillissement legt dit artikel de verplichting op een voor elke belanghebbende toegankelijk vereffeningsdossier bij te houden op de griffie van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft.

À l'instar de la faillite, cet article impose la tenue d'un dossier de liquidation accessible à tout intéressé auprès du greffe du tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société.


Het comité stelt de toestand van elke belanghebbende in de vorm van individuele administratieve beslissingen vast en legt deze ten zetel neer, waar iedere belanghebbende er tijdens de gehele duur van de verrichtingen inzage kan van nemen op een aan de voorzitter of aan de secretaris gerichte aanvraag.

Le Comité arrête la situation de chaque intéressé sous forme de décisions administratives individuelles et les dépose à son siège, où tout intéressé peut en prendre connaissance pendant la durée des opérations, sur demande faite au président ou au secrétaire.


Uiterlijk één week na ontvangst van de informatie legt de Commissie ze voor aan het EASA, de andere lidstaten en de belanghebbende partijen, zodat deze opmerkingen kunnen maken.

Au plus tard une semaine après réception des informations, la Commission les met à la disposition de l'AESA, des autres États membres et parties intéressées pour qu'ils présentent leurs observations.


Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/726/EG legt de Commissie, na raadpleging van de patiënten-, consumenten-, artsen- en apothekersorganisaties, uit de lidstaten en van de andere belanghebbende partijen, aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over het gevoerde voorlichtingsbeleid - met name via het internet - en over de daaraan voor de patiënt verbonden risico's en voordelen.

Dans les trois ans suivant la date d'entrée en vigueur de la directive 2004/726/CE, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, après consultation des organisations de patients et de consommateurs, des organisations de médecins et de pharmaciens, des États membres et des autres parties intéressées, un rapport sur les pratiques actuelles en matière de communication d'information - notamment par Internet - et sur leurs risques et leurs avantages pour les patients.


Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/726/EG legt de Commissie, na raadpleging van de patiënten-, consumenten-, artsen- en apothekersorganisaties, uit de lidstaten en van de andere belanghebbende partijen, aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over het gevoerde voorlichtingsbeleid — met name via het internet — en over de daaraan voor de patiënt verbonden risico's en voordelen.

Dans les trois ans suivant la date d'entrée en vigueur de la directive 2004/726/CE, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, après consultation des organisations de patients et de consommateurs, des organisations de médecins et de pharmaciens, des États membres et des autres parties intéressées, un rapport sur les pratiques actuelles en matière de communication d'information — notamment par Internet — et sur leurs risques et leurs avantages pour les patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbende legt' ->

Date index: 2022-03-01
w