Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode
Regeling van belangenconflicten
Voorkoming van belangenconflicten

Vertaling van "belangenconflicten zo dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


voorkoming van belangenconflicten

prévention des conflits de compétence


regeling van belangenconflicten

règlement des conflits d'intérêts


gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten

code de conduite | code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot kunnen marktdeelnemers zich in een situatie bevinden waarbij zij een contract niet ten uitvoer kunnen leggen als gevolg van beroepsmatige belangenconflicten. Zo dient een bedrijf geen project te evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Enfin, un opérateur économique peut être dans une situation l'empêchant d'exécuter un contrat en raison d'un conflit d'intérêts à caractère professionnel: c'est ainsi qu'une entreprise ne peut évaluer un projet auquel elle a participé et qu'un commissaire aux comptes ne saurait vérifier des comptes qu'il a préalablement certifiés.


Bovendien dient Verordening (EU) nr. 912/2010 in overeenstemming te worden gebracht met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen, die door die drie instellingen op respectievelijk 5 juli, 26 juni en 12 juni 2012 is goedgekeurd, vooral met betrekking tot de voorschriften voor de vaststelling van de besluiten van de Raad van bestuur, de duur van de ambtstermijn van de leden van de Raad van bestuur en de Raad voor de veiligheidsaccreditatie en van die van hun voorzitters, het bestaan van een meerjarig werkprogramma, de bevoegdheden van de Raad van bestuur inzake p ...[+++]

En outre, il y a lieu d’aligner le règlement (UE) no 912/2010 sur les principes qui figurent dans l’approche commune au Parlement européen, au Conseil et à la Commission sur les agences décentralisées, adoptée par ces trois institutions respectivement les 5 juillet, 26 juin et 12 juin 2012, particulièrement en ce qui concerne les règles d’adoption des décisions du conseil d’administration, le mandat des membres du conseil d’administration et du conseil d’homologation de sécurité ainsi que celui de leurs présidents, l’existence d’un programme de travail pluriannuel, les pouvoirs du conseil d’administration en matière de gestion de personn ...[+++]


2. Eventuele belangenconflicten worden door het betrokken personeelslid gemeld aan de bevoegde autoriteit, die besluit of het betrokken personeelslid, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval, van de procedure dient te worden uitgesloten.

2. Tout conflit d'intérêts est signalé par le membre du personnel concerné à l'autorité compétente, qui décide d'exclure ou non la personne en question de la procédure administrative, eu égard aux circonstances particulières de l'affaire.


83. herinnert eraan dat de mogelijkheid dat er tijdens de plaatsing van overheidsopdrachten belangenconflicten rijzen niet mag worden genegeerd maar moet worden aangepakt en dat het Parlement zijn verificatiemechanismen dient te versterken en te handhaven om een correcte beheersing en preventie van potentiële belangenconflicten te verzekeren;

83. rappelle qu'il ne faut pas sous-estimer, dans les marchés publics, la probabilité d'éventuels conflits d'intérêts et que ceux-ci doivent être traités comme il se doit; estime nécessaire de conserver voire de renforcer ses mécanismes de vérification afin de permettre une bonne gestion et la prévention des conflits d'intérêts en puissance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. herinnert eraan dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat publieke en private belangen daardoor onderling vervlochten zijn; is van mening dat onder die omstandigheden de waarschijnlijkheid van belangenconflicten niet mag worden gebagatelliseerd, maar naar behoren dient te worden aangepakt; verzoekt de gemeenschappelijke ondernemingen om die reden de kwijtingverlenende autoriteit mede te delen over welke verificatiemechanismen hun organisaties beschikken om belangenconflicten te voorkomen en ...[+++]

36. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats publics-privés au sein desquels les intérêts publics et privés sont étroitement liés; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté, mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêt;


33. herinnert eraan dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat publieke en private belangen daardoor onderling vervlochten zijn; is van mening dat onder die omstandigheden de kans op belangenconflicten niet mag worden gebagatelliseerd, maar naar behoren dient te worden aangepakt; verzoekt de gemeenschappelijke ondernemingen daarom de kwijtingsautoriteit mede te delen over welke verificatiemechanismen hun organisaties beschikken om belangenconflicten te voorkomen en zo nodig op te lossen;

33. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats publics-privés au sein desquels les intérêts publics et privés s'entrelacent; est d'avis que, dans ces conditions, le risque de conflits d'intérêts ne saurait être écarté mais doit être abordé comme il convient; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge sur les mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêts;


36. herinnert eraan dat gemeenschappelijke ondernemingen publiek-private partnerschappen zijn en dat publieke en private belangen daardoor onderling vervlochten zijn; is van mening dat onder die omstandigheden de waarschijnlijkheid van belangenconflicten niet mag worden gebagatelliseerd, maar naar behoren dient te worden aangepakt; verzoekt de gemeenschappelijke ondernemingen om die reden de kwijtingverlenende autoriteit mede te delen over welke verificatiemechanismen hun organisaties beschikken om belangenconflicten te voorkomen en ...[+++]

36. rappelle que les entreprises communes sont des partenariats publics-privés au sein desquels les intérêts publics et privés s'entrelacent; est d'avis que, dans ces conditions, les possibilités de conflits d'intérêts ne sauraient être écartées, mais qu'il convient d'y remédier comme il se doit; invite dès lors les entreprises communes à informer l'autorité de décharge des mécanismes de vérification mis en place au sein de leurs structures respectives pour permettre une bonne gestion ainsi que la prévention des conflits d'intérêt;


Bij de samenstelling van het wetenschappelijk adviescomité dient rekening te worden gehouden met de relevante voorschriften betreffende belangenconflicten die de algemene raad heeft vastgesteld.

La composition du comité scientifique consultatif devrait tenir compte de règles appropriées en matière de conflits d’intérêts, adoptées par le conseil général.


De betrokken derde dient daarom alle organisatorische eisen en eisen inzake belangenconflicten met betrekking tot de uit te voeren activiteit te vervullen.

Le tiers doit donc satisfaire, en matière d’organisation et de conflits d’intérêts, à toutes les exigences relatives à l’activité à exercer.


Er moet nog een stand van zaken worden opgemaakt van de behandeling van corruptiezaken op hoog niveau en de verificatie van verklaringen inzake belangenconflicten dient te worden gesystematiseerd.

Le pays doit maintenant se constituer un bilan crédible dans l'instruction des affaires de corruption à haut niveau et la vérification des déclarations de conflit d'intérêts doit être systématisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflicten zo dient' ->

Date index: 2021-01-14
w