Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangenconflict
Belangenvermenging
Belangenverstrengeling
Procedure tot regeling van een belangenconflict

Traduction de «belangenconflict zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé




procedure tot regeling van een belangenconflict

procédure de règlement d'un conflit d'intérêts


belangenconflict

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


belangenconflict | belangenvermenging | belangenverstrengeling

conflit d'intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opwerpen van een belangenconflict zodra een tekst is ingediend en nog vóór de bespreking ervan, is nauwelijks interessant omdat men in dat stadium niet kan weten of het wetsontwerp als zodanig zal worden aangenomen en of het de belangen van een andere assemblee schaadt.

Néanmoins, le fait de déclencher un conflit d'intérêts sur un texte dès son dépôt et avant sa discussion présente peu d'intérêt puisqu'à ce stade il est impossible d'affirmer que ce projet de loi sera adopté tel quel et qu'il cause un préjudice à une autre assemblée.


Blijft niettemin dat het voor elke ambtenaar verboden is tussen te komen in de plaatsing van een overheidsopdracht zodra deze zich bevindt in een situatie van belangenconflict (art. 6, § 2, van de wet).

Il n'en reste pas moins qu'il est interdit à chaque fonctionnaire d'intervenir dans la passation d'un marché, dès qu'il peut se trouver dans une situation de conflit d'intérêt (art. 6, § 2, de la loi).


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van de twee in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de lasthebber ad hoc, die door de strafrechter is aangewezen zodra er een belangenconflict bestaat, het financieel in gebreke blijven van de rechtspersoon die hij vertegenwoordigt, moet dragen, zonder dat de erelonen van de « lasthebber ad hoc, meestal een advocaat », kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, zodat, « in het geval waarin de vertegenwoordigde rechtspe ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité des deux dispositions en cause avec les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec l'article 6.3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le mandataire ad hoc, désigné par le juge pénal dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts, doit supporter la défaillance financière de la personne morale qu'il représente, sans que les honoraires du « mandataire ad hoc, généralement avocat », puissent être inclus dans les frais de justice répressive, de sorte que « l'avocat désigné, sauf à décliner systématiquement le mandat conféré, risque, en cas de défaillance d ...[+++]


« Schenden artikel 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en artikel 2, 1°, van de programmawet van 27 december 2006, in die zin geïnterpreteerd, voor het eerste artikel, dat het de hoven en rechtbanken ertoe verplicht een lasthebber ad hoc aan te wijzen zodra er een belangenconflict bestaat en, voor het tweede artikel, dat de erelonen van die lasthebber ad hoc, meestal een advocaat, moeten worden aangemerkt als verweerkosten die niet kunnen worden opgenomen in de gerechtskosten in strafzaken, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.3, onder c), van het Europees Verdrag voo ...[+++]

« Les articles 2bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale et 2, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2006 interprétés en tant, pour le premier, qu'il oblige les cours et tribunaux à procéder à la désignation d'un mandataire ad hoc dès l'instant où il existe un conflit d'intérêts et, pour le second, que les honoraires de ce mandataire ad hoc, généralement avocat, doivent être qualifiés comme frais de défense non susceptibles d'être inclus dans les frais de justice répressive, violent-ils les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6, 3c, de la Convention européenne des droits de l'homme dès ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de toepassing van §§ 1 tot en met 2 mag niemand tot lid van de raad van bestuur worden benoemd: 1° indien in zijn hoofde, in welke hoedanigheid ook, een werkelijk en duurzaam belangenconflict met de vennootschap of één van haar dochtervennootschappen bestaat; 2° indien hij/zij zich er niet toe verbindt zijn/haar ontslag aan te bieden zodra hij/zij zich in een situatie als bedoeld in 1° zou bevinden.

Sans préjudice des §§ 1 à 2, nul ne peut être nommé membre du conseil d'administration : 1° s'il existe dans son chef, en quelque qualité que ce soit, un conflit d'intérêt actuel et durable avec la société ou l'une de ses filiales ; 2° s'il ne s'engage pas à présenter sa démission s'il se trouvait dans la situation visée au 1°.


Het is elke ambtenaar, openbare gezagsdrager of iedere andere persoon die op welke wijze ook aan de aanbesteder verbonden is, verboden, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks tussen te komen bij de plaatsing of de uitvoering van een concessie zodra hij daardoor, persoonlijk of via een tussenpersoon, zou kunnen terechtkomen in een belangenconflict met een kandidaat of inschrijver.

Il est interdit à tout fonctionnaire, officier public ou à toute autre personne liée à un adjudicateur de quelque manière que ce soit, d'intervenir d'une façon quelconque, directement ou indirectement, dans la passation ou l'exécution d'une concession, dès qu'il peut se trouver, soit personnellement, soit par personne interposée, dans une situation de conflit d'intérêts avec un candidat ou un soumissionnaire.


Zodra een belangenconflict de Duitstalige Gemeenschap aangaat of haar instellingen van oordeel zijn dat het hun aanbelangt, zou de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap volgens de Nederlandse tekst zitting kunnen nemen in het Overlegcomité. Met andere woorden, hij zal bij de behandeling van om het even welk belangenconflict deel uitmaken van het Overlegcomité, ook al zijn de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap geen partij in het conflict.

En effet, d'après le texte néerlandais, dès qu'un conflit d'intérêts concerne la Communauté germanophone ou que ses institutions estiment que le conflit en question les concerne, le président du gouvernement de la Communauté germanophone pourrait siéger au Comité de concertation, ce qui signifie, en d'autres termes, qu'il pourrait siéger audit Comité pour l'examen de n'importe quel conflit d'intérêts, même si les institutions de la Communauté germanophone ne sont pas parties au conflit.


Zodra een belangenconflict de Duitstalige Gemeenschap aangaat of haar instellingen van oordeel zijn dat het hun aanbelangt, zou de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap volgens de Nederlandse tekst zitting kunnen nemen in het Overlegcomité. Met andere woorden, hij zal bij de behandeling van om het even welk belangenconflict deel uitmaken van het Overlegcomité, ook al zijn de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap geen partij in het conflict.

En effet, d'après le texte néerlandais, dès qu'un conflit d'intérêts concerne la Communauté germanophone ou que ses institutions estiment que le conflit en question les concerne, le président du gouvernement de la Communauté germanophone pourrait siéger au Comité de concertation, ce qui signifie, en d'autres termes, qu'il pourrait siéger audit Comité pour l'examen de n'importe quel conflit d'intérêts, même si les institutions de la Communauté germanophone ne sont pas parties au conflit.


De minister van Justitie verklaart dat, zodra de wetgevingsprocedure wordt hervat na de afhandeling van de procedure tot regeling van het onderhavige belangenconflict, hij om redenen van wetgevingstechniek een amendement zal indienen op het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek dat ertoe strekt om, in navolging van het arrest van het Arbitragehof, de taalkennisvereiste op te heffen voor de hoofdgriffiers van de hierboven vermelde kantons.

Le ministre de la Justice déclare que dès que la procédure législative aura été reprise à l'issue de la procédure de règlement du présent conflit d'intérêts, il déposera, pour des raisons de technique législative, un amendement au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, en vue de lever, dans la foulée de l'arrêt de la Cour d'arbitrage, la condition de connaissances linguistiques pour les greffiers en chef des cantons précités.


Voortaan mag een wetgevende assemblee een belangenconflict aanvoeren zodra een tekst is ingediend.

Désormais, une assemblée législative peut soulever un conflit d'intér4ts dès le dépôt d'un texte.




D'autres ont cherché : belangenconflict     belangenvermenging     belangenconflict zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflict zodra' ->

Date index: 2023-10-18
w