Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangenconflict nadat de betrokken assemblee de gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

Spreker is van oordeel dat de argumenten die de tegenstanders van de ontvankelijkheid aanvoeren, de wetten van de juridische logica overtreden. Deze argumenten hebben immers betrekking op de opportuniteit van de goedkeuring van een motie tot het opstarten van een belangenconflict nadat de betrokken assemblee de gelegenheid daartoe heeft laten voorbijgaan bij de parlementaire behandeling van een vroegere wet.

Il considère que les arguments invoqués par les adversaires de la recevabilité transgressent les lois de la logique juridique, car ces arguments portent sur l'opportunité de l'adoption d'une motion visant à engager un conflit d'intérêts après que l'assemblée concernée a laissé passer l'occasion de le faire lors de l'examen parlementaire d'une loi antérieure.


Zij hebben eerst gevolg nadat de betrokken assemblees ermee hebben ingestemd».

Ils n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées concernée.


Zij hebben eerst gevolg nadat de betrokken assemblees ermee hebben ingestemd».

Ils n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des assemblées concernée.


Bovendien beschikken de bij het belangenconflict betrokken assemblees over middelen om de procedure te laten doorgaan indien ze van oordeel zijn dat een assemblee de termijn verlengt zonder over de zaak te beraadslagen.

En outre, les assemblées impliquées dans le conflit d'intérêts disposent de moyens pour faire évoluer la procédure si elles estiment qu'une assemblée prolonge les délais sans délibérer sur le fond.


Teneinde in de toekomst dergelijke probleemstelling te vermijden, strekt onderhavig voorstel ertoe om de aanvang van het instellen van een belangenconflict door een wetgevende assemblee te situeren nadat een ontwerp of voorstel van wet in commissie is aangenomen.

Afin d'éviter qu'un tel problème ne se représente à l'avenir, la présente proposition envisage de ne permettre à une assemblée législative d'invoquer un conflit d'intérêts qu'après qu'un projet ou une proposition de loi aura été adopté en commission.


3. Tenzij het verzoek door de schuldenaar overeenkomstig artikel 34, lid 1, punt a), of artikel 35, lid 3, is ingediend, wordt erover beslist nadat beide partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun zaak voor te dragen, onder meer met behulp van een van de passende communicatiemiddelen die hun krachtens het nationale recht van elk van de betrokken lidstaten ter beschikking staan en die daardoor aanvaard zijn.

3. À l'exception des cas où la demande a été introduite par le débiteur en vertu de l'article 34, paragraphe 1, point a), ou de l'article 35, paragraphe 3, la décision sur la demande est rendue après que les deux parties ont eu l'occasion de présenter leurs arguments, y compris par les moyens appropriés relevant des technologies de la communication disponibles et acceptés au titre du droit national de chacun des États membres concernés.


3. Bij stelselmatige of terugkerende fouten of onregelmatigheden die toe te schrijven zijn aan de begunstigde, de materialiteitsdrempel overschrijden en een impact hebben op een aantal subsidies die hem onder gelijkaardige voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle betrokken subsidies opschorten of desgevallend de betrokken subsidieovereenkomsten of subsid ...[+++]

3. Dans le cas d'erreurs ou d'irrégularités systémiques ou récurrentes imputables au bénéficiaire, dépassant le seuil de signification et ayant une incidence sur plusieurs subventions qui lui ont été octroyées dans des conditions similaires , l'ordonnateur compétent peut suspendre la mise en œuvre de toutes les subventions concernées ou, le cas échéant, résilier les conventions ou décisions de subvention concernées passées avec ce bénéficiaire, en proportion de la gravité des erreurs, des irrégularités ou de la fraude, après avoir donné la possibilité au bénéficiaire de présenter ses observations.


3. Tot intrekking van de erkenning wordt door de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat, besloten volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure en nadat de betrokken erkende organisatie in de gelegenheid is gesteld haar opmerkingen te maken.

3. Le retrait de l'agrément est prononcé par la Commission, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, conformément à la procédure de réglementation visée à l'article 12, paragraphe 3, après avoir donné à l'organisme agréé concerné la possibilité de présenter ses observations.


Zij worden pas opgelegd nadat de betrokken erkende organisatie en de betrokken lidstaten in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken.

Ces amendes et astreintes ne sont imposées qu'après avoir donné à l'organisme agréé et aux États membres concernés la possibilité de présenter leurs observations.


Zij worden pas opgelegd nadat de betrokken erkende organisatie en de betrokken lidstaten in de gelegenheid zijn gesteld hun opmerkingen te maken.

Ces amendes et astreintes ne sont imposées qu'après avoir donné à l'organisme agréé et aux États membres concernés la possibilité de présenter leurs observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflict nadat de betrokken assemblee de gelegenheid' ->

Date index: 2022-02-13
w