Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangenconflict
Belangenvermenging
Belangenverstrengeling
Ingestelde snelheid
Procedure tot regeling van een belangenconflict
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Vertaling van "belangenconflict is ingesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


procedure tot regeling van een belangenconflict

procédure de règlement d'un conflit d'intérêts




belangenconflict

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


belangenconflict | belangenvermenging | belangenverstrengeling

conflit d'intérêts




uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stelling dat er geen enkele procedure tot regeling van een belangenconflict is ingesteld tegen het wetsontwerp dat de wet van 25 maart 1999 is geworden, en het feit dat deze procedure achteraf is ingesteld ­ tegen een ontwerp tot wijziging van die wet, dat dan niet goedgekeurd is, vindt het lid vrij verbazend.

La thèse suivant laquelle aucune procédure de conflit d'intérêts n'a été engagée contre le projet de loi devenu la loi du 25 mars 1999 et le fait que c'est ultérieurement ­ sur un projet visant à modifier cette loi qui n'a pas été accepté ­ qu'on a introduit une telle procédure, paraît assez étonnante au membre.


De lasthebber ad hoc neemt de plaats in van de gewone vertegenwoordiger van de rechtspersoon ten behoeve van de tegen hem ingestelde strafprocedure wanneer die vertegenwoordiger in de onmogelijkheid verkeert die rol te vervullen omdat hij samen met de rechtspersoon wordt vervolgd en een belangenconflict uit die situatie voortvloeit.

Le mandataire ad hoc prend la place du représentant habituel de la personne morale pour les besoins de la procédure pénale diligentée contre elle lorsqu'il est dans l'impossibilité de remplir ce rôle parce qu'il est poursuivi conjointement avec la personne morale et qu'un conflit d'intérêts naît de cette situation.


De wetgever wilde overigens niet dat de vordering van het kind zou worden ingesteld door een andere houder van de vordering tot betwisting - de wettige vader, de moeder of de man die het vaderschap opeist -, die niet in rechte is getreden binnen de termijn die hem bij de in het geding zijnde bepaling is opgelegd, wegens het mogelijke belangenconflict tussen het kind en die houder.

Le législateur n'a, par ailleurs, pas voulu que l'action de l'enfant soit introduite par un autre titulaire de l'action en contestation, le père légal, la mère ou l'homme qui revendique la paternité, qui n'a pas agi dans le délai qui lui est imparti par la disposition en cause, en raison de l'opposition d'intérêts qui peut exister entre l'enfant et ce titulaire.


Deze artikelen bepalen dat de procedure van het belangenconflict slechts één keer mag worden ingesteld met betrekking tot eenzelfde tekst, ongeacht of het conflict is gerezen tussen regeringen dan wel tussen assemblees.

Ces articles limitent l'application de la procédure de conflit d'intérêts à l'encontre d'un texte, que le conflit oppose des gouvernements ou des assemblées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet dat uiteindelijk de wet van 7 mei 1999 is geworden, verwoordde het als volgt : « de procedure met het oog op de regeling van het belangenconflict mag slechts een keer worden ingesteld met betrekking tot eenzelfde ontwerp of eenzelfde voorstel» (Parl. St., Senaat, nr. 1-1006/1, p. 2.).

Les développements de la proposition de loi spéciale qui allait devenir finalement la loi du 7 mai 1999, formulent la chose comme suit: « la procédure de règlement de conflits d'intérêts ne peut être appliquée qu'une seule fois à l'égard d'un même projet ou d'une même proposition» (do c. Sénat, nº 1-1006/1, p. 2).


­ deze schorsing tot gevolg heeft dat de wetgevingsprocedure betreffende het in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Stukken Kamer, nrs. 50 0371/1-6) opgeschort blijft, niet alleen tot de uitspraak van het Arbitragehof over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, ingesteld door de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en anderen, en de Vlaamse regering bij verzoekschriften van 22 november 1999, maar ook tot de beslissing van het Overlegcomité over het voo ...[+++]

­ que cette suspension a pour effet que la procédure législative relative au projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire (doc. Chambre, nº 50 0371/1-6), qui est pendant à la Chambre des représentants, reste suspendue, non seulement jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait statué sur les recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires, recours introduits par la commune de Sint-Pieters-Leeuw et autres, et le gouvernement flamand par requêtes du 22 novembre 1999, mais aussi jusqu'à ce que le Comité de concertation ait décidé sur le présent conflit d'intérêts;


In zake : het beroep tot vernietiging van de motie van het Waals Parlement van 14 januari 2009 « betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het onderzoek, door de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetten met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde », ingesteld door Bruno Valkeniers en anderen.

En cause : le recours en annulation de la motion du Parlement wallon du 14 janvier 2009 « relative à un conflit d'intérêts suite à l'examen des propositions de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde par la Chambre des Représentants », introduit par Bruno Valkeniers et autres.


In zake : het beroep tot vernietiging van de motie van het Waals Parlement van 14 januari 2009 « betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het onderzoek, door de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de wetsvoorstellen tot wijziging van de kieswetten met het oog op de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde », ingesteld door de vzw « Nieuw-Vlaamse Alliantie » en anderen.

En cause : le recours en annulation de la motion du Parlement wallon du 14 janvier 2009 « relative à un conflit d'intérêts suite à l'examen des propositions de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde par la Chambre des Représentants », introduit par l'ASBL « Nieuw-Vlaamse Alliantie » et autres.


De stelling van de Franse Gemeenschapsregering dat de procedure tot regeling van een belangenconflict, zoals ingesteld door de Vlaamse Raad bij de totstandkoming van de bestreden decreetsbepalingen, op grond van artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 had moeten worden geschorst, kan niet worden gevolgd nu de genoemde bepaling in casu niet van toepassing was, zoals trouwens door de Franse Gemeenschapsraad werd geconstateerd.

La thèse du Gouvernement de la Communauté française selon laquelle il aurait fallu suspendre la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts, telle qu'elle avait été engagée par le Conseil flamand, sur la base de l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980, lors de l'adoption des dispositions décrétales litigieuses, ne peut être suivie, puisque la disposition citée n'était pas applicable en l'espèce, comme l'a du reste constaté le Conseil de la Communauté française.


- Bij brief van 8 juli 1998 meldt de eerste minister mij dat het Overlegcomité ingesteld door artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geen consensus heeft kunnen bereiken betreffende het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat inzake het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 43, § 5, en 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, tot aanvulling van artikel 43 van dezelfde wet en tot invoeging van een artikel 43septies in die wet.

- Par lettre du 8 juillet 1998, le premier ministre me fait savoir que le Comité de concertation institué par l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, n'a pas pu aboutir à un consensus sur le conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et le Sénat relatif au projet de loi modifiant les articles 43, § 5 et 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, complétant l'article 43 de la même loi et y insérant un article 43septies.




Anderen hebben gezocht naar : belangenconflict     belangenvermenging     ingestelde snelheid     belangenconflict is ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflict is ingesteld' ->

Date index: 2024-09-25
w