Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen » (Néerlandais → Français) :

4. Bij brief van 29 februari 2008, ontvangen op 5 maart 2008, heeft de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap aan de voorzitter van de Senaat meegedeeld dat op 11 februari 2008 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap.

4. Par courrier du 29 février 2008, reçu le 5 mars 2008, le président du Parlement de la Communauté française a informé le président du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêts avait eu lieu le 11 février 2008 entre le Parlement flamand et le Parlement de la Communauté française.


4. Bij brief van 29 februari 2008, ontvangen op 5 maart 2008, heeft de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap aan de voorzitter van de Senaat meegedeeld dat op 11 februari 2008 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap.

4. Par courrier du 29 février 2008, reçu le 5 mars 2008, le président du Parlement de la Communauté française a informé le président du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêts avait eu lieu le 11 février 2008 entre le Parlement flamand et le Parlement de la Communauté française.


Op te merken valt dat sinds lange tijd regelmatig overleg heeft plaatsgevonden tussen de betrokken Belgische partners betreffende de verschillende personen uit deze dossiers.

Il est à noter que, depuis longtemps, des concertations régulières ont lieu entre les partenaires belges impliqués concernant les différentes personnes impliquées dans ces dossiers.


De evaluatie bevestigde dat de door de Structuurfondsen gesteunde programma’s op significante wijze hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen, hoewel er weinig formele coördinatie - met uitzondering van het Europees Sociaal Fonds - heeft plaatsgevonden tussen de Lissabonagenda en de afzonderlijke programma’s.

Elle a confirmé que les programmes soutenus par les Fonds structurels avaient considérablement contribué aux objectifs de Lisbonne, même si la coordination formelle entre l’agenda de Lisbonne et les différents programmes s’est révélée insuffisante (à l’exception du Fonds social européen).


4. In kritieke omstandigheden, waarin uitstel moeilijk herstelbare schade dreigt te veroorzaken, kunnen de partijen maatregelen nemen voordat het overleg heeft plaatsgevonden, op voorwaarde dat onmiddellijk daarna een voorstel tot overleg wordt gedaan.

4. Dans des circonstances critiques, lorsqu'un retard risque d'entraîner des dommages difficilement réparables, les parties peuvent prendre des mesures avant les consultations, à condition que des consultations soient proposées immédiatement après l'adoption de ces mesures.


Indien er geen overleg heeft plaatsgevonden, kan het advies terstond na de toezending van het vonnis en het certificaat worden meegedeeld.

Dans les cas où il n’y a pas eu de consultation, cet avis peut être présenté sans délai après la transmission du jugement et du certificat.


Nader overleg heeft plaatsgevonden via deelneming van de Commissie aan diverse conferenties over specifieke kwesties (b.v. vergelijkende beoordeling/substitutieprincipe, apparatuur voor de toepassing van pesticiden, IPM/ICM [13]) en via vergaderingen die door de Commissie zelf werden georganiseerd (b.v. over sproeien vanuit de lucht).

D’autres consultations ont eu lieu, à l’occasion de la participation de la Commission à diverses conférences portant sur des questions spécifiques (par exemple, évaluation comparative/principe de substitution, matériel d'application, IPM/ICM[13]) et lors de réunions organisées par la Commission (concernant, par exemple, la pulvérisation aérienne).


Bij brief van 6 september 2006 deelt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat mee dat op 4 september 2006 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap.

Par lettre du 6 septembre 2006, la présidente du Parlement flamand communique à la présidente du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêt a eu lieu le 4 septembre 2006 entre le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française.


Bij brief van 6 maart 2009, ontvangen op 10 maart 2009, deelt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat mee dat op 9 februari 2009 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Waals Parlement.

Par lettre du 6 mars 2009, reçu le 10 mars 2009, la présidente du Parlement flamand communique au président du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêt a eu lieu le 9 février 2009 entre le Parlement flamand et le Parlement wallon.


Bij brief van 29 februari 2008, ontvangen op 5 maart 2008, deelt de Voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap aan de Voorzitter van de Senaat mee dat op 11 februari 2008 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap.

Par lettre du 29 février 2008, reçue le 5 mars 2008, le Président du Parlement de la Communauté française communique au Président du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêts a eu lieu le 11 février 2008 entre le Parlement flamand et le Parlement de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen' ->

Date index: 2023-03-30
w