Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang zich daartegen » (Néerlandais → Français) :

De rechtbank gaat op dit verzoek in, tenzij zij van oordeel is dat het algemeen belang zich daartegen verzet».

Le tribunal peut faire droit à cette demande, à moins qu'il estime que l'intérêt général s'y oppose ».


« De rechtbank gaat in op dit verzoek, tenzij het algemeen belang zich daartegen verzet».

« Le tribunal fait droit à cette demande à moins que l'intérêt général ne s'y oppose».


De heer Delpérée c. s. dienen daartoe amendement nr. 100 in (stuk Senaat, nr. 5 1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69 en ertoe strekt om in het tweede lid van het voorgestelde artikel 416, de tweede zin te vervangen als volgt : « De rechtbank gaat in op dit verzoek, tenzij het algemeen belang zich daartegen verzet».

M. Delpérée et consorts déposent à cet effet l'amendement nº 100 (do c. Sénat, nº 5 1067/7) qui constitue un sous-amendement à l'amendement nº 69 et vise à remplacer, dans l'alinéa 2 de l'article 416 proposé, la 2 phrase par celle rédigée comme suit: « Le tribunal fait droit à cette demande à moins que l'intérêt général ne s'y oppose».


De heer Delpérée c.s. dienen daartoe amendement nr. 100 in (stuk Senaat, nr. 5 1067/7) dat een subamendement is op amendement nr. 69 en ertoe strekt om in het tweede lid van het voorgestelde artikel 416, de tweede zin te vervangen als volgt : « De rechtbank gaat in op dit verzoek, tenzij het algemeen belang zich daartegen verzet».

M. Delpérée et consorts déposent à cet effet l'amendement nº 100 (doc. Sénat, nº 5 1067/7) qui constitue un sous-amendement à l'amendement nº 69 et vise à remplacer, dans l'alinéa 2 de l'article 416 proposé, la 2 phrase par celle rédigée comme suit: « Le tribunal fait droit à cette demande à moins que l'intérêt général ne s'y oppose».


De rechtbank gaat op dit verzoek in, tenzij zij van oordeel is dat het algemeen belang zich daartegen verzet».

Le tribunal peut faire droit à cette demande, à moins qu'il estime que l'intérêt général s'y oppose ».


De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige ...[+++]

Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt de mineurs exige qu'il en soit autrement ou si le procès porte sur des différends matrimoniaux ou sur la ...[+++]


De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privé-leven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige ...[+++]

Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt de mineurs exige qu'il en soit autrement ou si le procès porte sur des différents matrimoniaux ou sur la t ...[+++]


Die kan zich, na overleg met hem, daartegen verzetten in het belang van de bescherming van de beleggers, behoudens wanneer de uitsluiting van een afgeleid instrument automatisch voortvloeit uit de marktregels die de FSMA zelf met toepassing van deze wet of een uitvoeringsbesluit van deze wet heeft goedgekeurd.

La FSMA peut, après concertation avec lui, s'opposer à ce retrait dans l'intérêt de la protection des investisseurs, sauf s'il s'agit du retrait d'un instrument dérivé qui découle automatiquement des règles de marché que la FSMA elle-même a approuvées en application de la présente loi ou d'un arrêté d'exécution de cette loi.


De FSMA kan zich, na overleg met haar, daartegen verzetten in het belang van de bescherming van de beleggers, behoudens wanneer de schrapping van een afgeleid instrument automatisch voortvloeit uit de marktregels die de FSMA zelf met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, heeft goedgekeurd".

La FSMA peut, après concertation avec elle, s'opposer à cette radiation dans l'intérêt de la protection des investisseurs, sauf s'il s'agit de la radiation d'un instrument dérivé qui découle automatiquement des règles de marché que la FSMA elle-même a approuvées en application de l'article 5, § 3, alinéa 1".


Die kan zich, na overleg met hem, daartegen verzetten in het belang van de bescherming van de beleggers, behoudens wanneer de schrapping van een afgeleid instrument automatisch voortvloeit uit de marktregels die de FSMA zelf met toepassing van deze wet of een uitvoeringsbesluit van deze wet heeft goedgekeurd.

La FSMA peut, après concertation avec lui, s'opposer à cette radiation dans l'intérêt de la protection des investisseurs, sauf s'il s'agit de la radiation d'un instrument dérivé qui découle automatiquement des règles de marché que la FSMA elle-même a approuvées en application de la présente loi ou d'un arrêté d'exécution de cette loi.




D'autres ont cherché : algemeen belang zich daartegen     belang     jeugdige personen zich     personen zich daartegen     zich     hem daartegen     fsma kan zich     haar daartegen     belang zich daartegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang zich daartegen' ->

Date index: 2021-11-06
w