Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "belang kunnen gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsontwerp ter wijziging van de wet op de kansspelen door er de weddenschappen in op te nemen met als doel een echt, coherent, wettelijk en wenselijk beleid van kanalisering van alle geldspelen in te voeren, bevat verschillende bepalingen die niet alleen leiden tot uitbatingsvoorwaarden die lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan, maar eveneens tot discriminaties tussen netwerken en operatoren, die niet door het algemeen belang kunnen gerechtvaardigd worden.

Le projet de loi visant à modifier la loi sur les jeux de hasard, en y intégrant les paris en vue d'implémenter une véritable politique légitime et souhaitable de canalisation cohérente de tous les jeux d'argent, comporte plusieurs dispositions qui non seulement créent des conditions d'exploitation diamétralement opposées aux objectifs fixés, mais introduisent également des discriminations entre réseaux et opérateurs que l'intérêt général ne peut justifier.


Het wetsontwerp ter wijziging van de wet op de kansspelen door er de weddenschappen in op te nemen met als doel een echt, coherent, wettelijk en wenselijk beleid van kanalisering van alle geldspelen in te voeren, bevat verschillende bepalingen die niet alleen leiden tot uitbatingsvoorwaarden die lijnrecht tegenover de beoogde doelstellingen staan, maar eveneens tot discriminaties tussen netwerken en operatoren, die niet door het algemeen belang kunnen gerechtvaardigd worden.

Le projet de loi visant à modifier la loi sur les jeux de hasard, en y intégrant les paris en vue d'implémenter une véritable politique légitime et souhaitable de canalisation cohérente de tous les jeux d'argent, comporte plusieurs dispositions qui non seulement créent des conditions d'exploitation diamétralement opposées aux objectifs fixés, mais introduisent également des discriminations entre réseaux et opérateurs que l'intérêt général ne peut justifier.


Ze bevat immers een lijst van nationale wetsbepalingen die een lidstaat wordt geacht op te heffen als ze een beperking impliceren van het vrij verkeer van diensten. Restrictieve bepalingen zouden voortaan uit den boze zijn, tenzij ze om redenen van algemeen belang kunnen worden gerechtvaardigd.

Elle contient la liste des règles nationales qu'un État est censé éliminer de sa législation si elles sont restrictives de la libre circulation des services, les règles restrictives n'étant admises que si elles sont justifiables pour une raison d'intérêt général.


Als een wetgever of een decreetgever hieraan ernstige wijzigingen wil aanbrengen, dan moet dat op basis van het algemeen belang kunnen worden gerechtvaardigd.

Si le législateur fédéral ou décrétal souhaite réformer le système en profondeur, il doit pouvoir le justifier sur la base de l'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bijzondere aandacht is gerechtvaardigd door het feit dat een selectie moet gemaakt worden tussen de personen die gekend zijn voor minder ernstige feiten, van wie het beheer van hun gegevens geen meerwaarde biedt voor de politieopdrachten en mogelijks hun persoonlijke levenssfeer schaadt en de anderen, d.w.z. de personen die werkelijk gevaarlijk kunnen zijn en over wie de politiediensten, in het belang van de gemeenschap, een m ...[+++]

Cette attention particulière est motivée par le fait qu'il s'agit de faire un tri entre les personnes qui sont connues pour des faits mineurs et dont la gestion de leurs données n'apporte pas de plus-value pour les missions de police et risque de nuire à leur vie privée et les autres c'est-à-dire celles qui peuvent être réellement dangereuses et à propos desquelles les services de police doivent disposer du maximum d'informations disponibles, dans l'intérêt de la société.


Beperkingen of verbodsbepalingen die discriminatie van uitzendkrachten opleveren, kunnen niet met redenen van algemeen belang worden gerechtvaardigd.

Les interdictions ou restrictions qui impliquent une discrimination à l’égard des travailleurs intérimaires ne sauraient être considérées comme justifiées par des raisons d’intérêt général.


Niettemin staat artikel 4, lid 1, de lidstaten toe beperkingen of verbodsbepalingen die gerechtvaardigd zijn met redenen van algemeen belang, te behouden, door te stellen dat beperkingen of verbodsbepalingen enkel op die grond kunnen worden gerechtvaardigd.

Quoi qu’il en soit, en indiquant que les interdictions ou restrictions sont uniquement justifiées par des raisons d’intérêt général, l’article 4, paragraphe 1, autorise les États membres à maintenir des interdictions ou restrictions fondées sur de tels motifs.


Andere regelingen kunnen niettemin worden vastgesteld, wanneer dat gerechtvaardigd is om dwingende redenen van algemeen belang, met inbegrip van een rechtmatig belang van een derde partij.

Toutefois, un régime différent peut être prévu lorsque cela est justifié par une raison impérieuse d'intérêt général, y compris l'intérêt légitime d'une tierce partie.


Met betrekking tot bepaalde activiteiten kunnen echter andere regelingen worden vastgesteld wanneer deze om dwingende redenen van algemeen belang, met inbegrip van een rechtmatig belang van een derde partij, objectief gerechtvaardigd zijn.

Toutefois, des dispositions différentes peuvent être prévues pour certaines activités lorsque celles-ci sont objectivement justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général, notamment l'intérêt légitime d'une tierce partie.


Volgens de Commissie zijn er drie grote redenen waarom restricties op de vrije mededinging gerechtvaardigd kunnen zijn: de onevenwichtige verhouding inzake technische kennis in de contractuele relatie tussen de beoefenaar van het beroep en de klant, belangrijke gevolgen die de uitoefening van het beroep kan hebben voor derden en de waarde die bepaalde diensten voor de samenleving of het openbaar belang kunnen hebben.

Selon la Commission les restrictions à la libre concurrence peuvent avoir trois justifications : la différence de compétences techniques dans la relation contractuelle entre le titulaire de la profession libérale et le consommateur, l'incidence importante que la profession peut avoir sur des tiers et la valeur que certains services peuvent présenter pour l'ensemble de la société ou l'intérêt général.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     belang kunnen gerechtvaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang kunnen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2023-05-10
w