Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gespreid belang
Houtsoort van geen belang
Houtsoort van secundair belang
Instelling van openbaar belang
Opdracht van algemeen belang
Organisatie van openbaar belang
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Schorsing in het belang van de dienst
Taak van algemeen belang
Verklaring van Europees belang

Vertaling van "belang is hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]


instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang

entité d'intérêt public | entité présentant un intérêt public


houtsoort van geen belang | houtsoort van secundair belang

essence secondaire


opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

mission d'intérêt général


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


algemeen belang [ gespreid belang ]

intérêt collectif [ intérêt diffus ]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


schorsing in het belang van de dienst

suspension dans l'intérêt du service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang om hierin te investeren, zowel via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, als via sensibiliseringscampagnes.

Il importe d’investir en matière de prévention tant via la nomenclature des prestations de santé que via des campagnes de sensibilisation.


In dit opzicht is deze verordening van bijzonder belang, aangezien hierin het kader wordt vastgesteld voor het functioneren van de gemeenschappelijke ondernemingen gedurende de komende zeven jaar.

À cet égard, le présent règlement est particulièrement important car il définira le cadre de fonctionnement de l'entreprise commune au cours des sept prochaines années.


Hierin komt nogmaals de nieuwe benadering van de regeling van internationale privaatrechtelijke verhoudingen tot uiting. De draagwijdte van het beginsel van staatsburgerschap wordt immers gerelativeerd en het belang van het beginsel van de nauwste binding wordt erkend (8).

Cette tendance traduit encore une approche nouvelle de la réglementation des rapports privés internationaux, qui relativise la portée du principe d'allégeance pour reconnaître l'importance du principe de proximité (8).


Hierin komt nogmaals de nieuwe benadering van de regeling van internationale privaatrechtelijke verhoudingen tot uiting. De draagwijdte van het beginsel van staatsburgerschap wordt immers gerelativeerd en het belang van het beginsel van de nauwste binding wordt erkend (7).

Cette tendance traduit encore une approche nouvelle de la réglementation des rapports privés internationaux, qui relativise la portée du principe d'allégeance pour reconnaître l'importance du principe de proximité (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Pieters verklaart dat het belang van de voorgestelde hervorming hierin ligt dat zij één van de twee pijlers van de representatieve democratie behelst.

M. Pieters déclare que l'intérêt de la réforme proposée réside dans le fait qu'elle porte sur l'un des deux piliers de la démocratie représentative.


Opnieuw wil ik verwijzen naar de nieuwe omzendbrief omdat er hierin ook aandacht wordt geschonken aan de positie van het slachtoffer en het belang van het ernstig nemen van een klacht, een discrete behandeling van de klacht en opvang van het slachtoffer.

Je souhaiterais à nouveau renvoyer à la nouvelle circulaire car elle prête également attention au statut de la victime et à l'importance de prendre au sérieux une plainte, à la discrétion avec laquelle il faut traiter la plainte et l'accueil de la victime.


De effectiviteit van het instrument zal afhangen van de toepassing ervan en lid 2, onder a), van het gewijzigde artikel 5 is voor dit welslagen van cruciaal belang, aangezien hierin de regels worden vastgesteld en de verplichting om het oorzakelijk verband aan te tonen tussen de ontslagen in kwestie en hetzij ingrijpende structurele veranderingen in de mondiale patronen, hetzij de financiële en economische crisis.

L'efficacité de cet instrument dépendra de sa mise en œuvre. Le paragraphe 2, point a), de l'article 5 modifié est essentiel pour son succès puisqu'il établit les règles concernant la nécessité de démontrer le lien entre les licenciements concernés et des modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière et économique.


58. verzoekt de Commissie haar partnerschappen op het gebied van communicatie beter hiërarchisch in te delen, door bevoorrechte relaties te ontwikkelen met transnationaal gerichte partners, zoals organisaties van het Europees maatschappelijk middenveld, dat zich momenteel in een structureringsfase bevindt, Europese politieke partijen en journalisten; bevestigt dat het van belang is hierin communicatiemiddelen die bestemd zijn voor de jeugd op te nemen met het oog op de versterking van een Europese burgerschapsruimte;

58. invite la Commission à mieux hiérarchiser ses partenariats en matière de communication en développant des relations privilégiées avec des partenaires à "vocation transnationale", tels les organisations de la société civile européenne qui est en voie de structuration, les partis politiques européens et les journalistes; affirme l'importance d'y inclure les moyens de communication destinés à la jeunesse en vue du renforcement d'un espace européen de citoyenneté;


14. verzoekt de Commissie haar partnerschappen beter hiërarchisch in te delen op het gebied van communicatie, door bevoorrechte relaties te ontwikkelen met supranationaal gerichte partners, zoals organisaties van het maatschappelijk middenveld (dat zich momenteel in een structureringsfase bevindt), Europese politieke partijen en journalisten; bevestigt dat het van belang is hierin communicatiemiddelen op te nemen die bestemd zijn voor de jeugd met het oog op de versterking van een Europese ruimte van burgerschap;

14. invite la Commission à mieux hiérarchiser ses partenariats en matière de communication en développant des relations privilégiées avec des partenaires à "vocation transnationale", tels les organisations de la société civile européenne qui est en voie de structuration, les partis politiques européens et les journalistes; affirme l'importance d'y inclure les moyens de communication destinés à la jeunesse en vue du renforcement d'un espace européen de citoyenneté;


58. verzoekt de Commissie haar partnerschappen op het gebied van communicatie beter hiërarchisch in te delen, door bevoorrechte relaties te ontwikkelen met supranationaal gerichte partners, zoals organisaties van het maatschappelijk middenveld, dat zich momenteel in een structureringsfase bevindt, Europese politieke partijen en journalisten; bevestigt dat het van belang is hierin communicatiemiddelen die bestemd zijn voor de jeugd op te nemen met het oog op de versterking van een Europese burgerschapsruimte;

58. invite la Commission à mieux hiérarchiser ses partenariats en matière de communication en développant des relations privilégiées avec des partenaires à "vocation transnationale", tels les organisations de la société civile européenne qui est en voie de structuration, les partis politiques européens et les journalistes; affirme l'importance d'y inclure les moyens de communication destinés à la jeunesse en vue du renforcement d'un espace européen de citoyenneté;


w