Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang is heeft mevrouw scrivener " (Nederlands → Frans) :

8 FEBRUARI 2016. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid voor herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van het ...[+++]

8 FEVRIER 2016. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature pour les allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capital ...[+++]


Bij wijze van antwoord op de vraag van mevrouw de T' Serclaes, geeft de heer De Buyser toe dat het voor een toekomstige gepensioneerde ambtenaar niet makkelijk is om uit te maken of hij er belang bij heeft een bepaald verlof op te nemen.

En répondant à la question de Mme de T' Serclaes, M. De Buyser admet qu'il n'est pas facile aujourd'hui pour un futur fonctionnaire pensionné d'estimer s'il a intérêt à prendre une certaine période de congé.


In het aangekondigd actieplan tegen homofoob geweld (mei 2011) heeft mevrouw Turtelboom, minister van Justitie, het belang van deze principes benadrukt.

Dans le plan d'action annoncé contre la violence homophobe (mai 2011), l'importance de ces principes a été soulignée par Mme Turtelboom, ministre de la Justice.


Mevrouw Guigou stelde dat Justitie een nationale bevoegdheid is en dat nog lang zal blijven, en ze is van mening dat de Unie er geen belang bij heeft de strafrechtelijke en de burgerrechtelijke justitie op Europees niveau te centraliseren.

La justice est une compétence nationale et il en sera encore longtemps ainsi. Mme Guigou est d'avis qu'il n'est pas dans l'intérêt de l'Union de centraliser au niveau européen la justice pénale et la justice civile.


Mevrouw de T' Serclaes stelt voor te bepalen dat de vrederechter nagaat of de beschermde persoon er belang bij heeft een huwelijkscontract te sluiten.

Mme de T' Serclaes propose de prévoir que le juge de paix vérifiera si la personne sous administration provisoire a intérêt à conclure un contrat de mariage.


Mevrouw Zrihen antwoordt dat de internationale gemeenschap er alle belang bij heeft dat de Somaliërs tot vrede en gelijke behandeling komen.

Mme Zrihen répond que la communauté internationale a tout intérêt à ce que les Somaliens accèdent à la paix et à l'égalité.


Overwegende dat de Heer Luc Batselier, lid van de Cel voor Financiële Informatieverwerking zijn ontslag heeft gegeven met ingang vanaf 1 april 2015; Overwegende dat het in het belang van de goede werking van deze instelling en voor de vrijwaring van de fundamentele belangen van de openbare dienst noodzakelijk is te voorzien in de overname van dit mandaat; Overwegende dat Mevrouw Chantal De Cat zich kandidaat heeft gesteld voor de ...[+++]

Considérant que Monsieur Luc Batselier, membre de la Cellule de Traitement des Informations Financières a donné sa démission à effet du 1 avril 2015; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt du bon fonctionnement de cette institution et afin de sauvegarder les intérêts fondamentaux du Service public, de pourvoir à la reprise ce mandat; Considérant que Madame Chantal De Cat a posé sa candidature pour la nomination comme membre de la Cellule de traitement des informations financières et qu'elle remplit toutes les conditions de nomination; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du C ...[+++]


(HU) Mevrouw de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie, dames en heren, alles wat mijn co-rapporteur, mevrouw Lochbihler, heeft gezegd, legt veel gewicht in de schaal als we eraan denken dat de huidige, gespannen internationale situatie – ik denk aan de Noord-Afrikaanse gevallen waarover we gisteren een debat hebben gevoerd, namelijk Tunesië en Egypte – laat zien dat het wel degelijk van belang is wat voor aandacht we bijvoorbeeld aan dit fi ...[+++]

− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.


Feitelijk heeft mevrouw Mussolini in haar uitlatingen zoals die door de pers zijn weergegeven, slechts commentaar gegeven op feiten van publieke aard die een Europese politieke dimensie hebben voorzover zij rechtstreeks verband houden met het recht van de kiezer op een eerlijke verkiezingsstrijd en het belang dat zij erbij hebben dat alle kandidaten kunnen deelnemen.

En fait, dans ses déclarations, telles qu'elles ont été reproduites dans la presse, M Mussolini s'est bornée à commenter des faits relevant du domaine public qui avaient une dimension politique européenne, étant donné qu'ils étaient directement liés au droit des électeurs à une compétition électorale équitable et à leur intérêt à ce que tous les candidats fussent dûment admis à y participer.


Men kan niet zeggen dat Finland hierbij gewonnen heeft, maar nu is het van belang dat u, mevrouw de commissaris, zowel de Finse boeren als de boeren in de andere kleine lidstaten verzekert dat er in de toekomst aan afspraken wordt vastgehouden en dat men in alle landen landbouw kan bedrijven.

Personne ne peut dire que la Finlande a profité de cette réforme, mais maintenant il est important que vous, Madame la Commissaire, garantissiez aux agriculteurs finlandais ainsi qu’aux agriculteurs des autres petits États membres qu’à l’avenir, les accords seront respectés et que tous les pays seront en mesure de se lancer dans l’agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang is heeft mevrouw scrivener' ->

Date index: 2023-12-10
w