Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling wordt gewijd, die tegelijk met deze wordt gepresenteerd [5].

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


Het Europees Parlement heeft de afgelopen jaren in zijn standpunten over de sociale aspecten van de strategie van Lissabon het belang van deze aanpak beklemtoond.

L'importance de cette approche a été soulignée par le Parlement européen dans les divers avis qu'il a émis ces dernières années sur les aspects sociaux de la stratégie de Lisbonne.


Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling wordt gewijd, die tegelijk met deze wordt gepresenteerd [5].

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


Het belang en de kwaliteit van de onderzoeks-, ontwikkelings- en demonstratiewerkzaamheden (RD&D) inzake langetermijnbeheer van het B&C-afval, die in 1974 werden opgestart door het Studiecentrum voor Kernenergie (SCKCEN) en een tiental jaren later onder de verantwoordelijkheid van NIRAS werden geplaatst, werden vanaf 1976 herhaaldelijk bevestigd door vers ...[+++]

L'intérêt et la qualité des travaux de recherche, développement et démonstration (RD&D) en matière de gestion à long terme des déchets B&C, initiés en 1974 par le Centre d'étude de l'énergie nucléaire (SCKCEN) et transférés sous la responsabilité de l'ONDRAF une dizaine d'années plus tard, ont été confirmés à plusieurs reprises à partir de 1976 par différentes commissions et groupes de travail chargés par des instances institutionnelles de se prononcer sur les études en cours en matière de gestion à ...[+++]


U hebt vast allemaal gehoord over de vreselijke moord op de Armeens-Turkse journalist Hrant Dink op 19 januari jongstleden. Hij had de afgelopen jaren regelmatig de aandacht getrokken met zijn oproepen om de geschiedenis van de Armeniërs onder de Ottomaanse heerschappij bespreekbaar te maken. Daarmee haalde hij zich de woede op de hals van vele nationalisten, en hij werd vanwege zijn uitspraken herhaaldelijk vervolgd door de Turkse ...[+++]

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.


Het Europees Parlement heeft de afgelopen jaren in zijn standpunten over de sociale aspecten van de strategie van Lissabon het belang van deze aanpak beklemtoond.

L'importance de cette approche a été soulignée par le Parlement européen dans les divers avis qu'il a émis ces dernières années sur les aspects sociaux de la stratégie de Lisbonne.


63. merkt op dat in het Financieel Protocol bij de Overeenkomst van Cotonou een bedrag van 90 miljoen euro is gereserveerd voor de financiering van de begroting van het COB (Centrum voor de Ontwikkeling van het Bedrijfsleven, het vroegere Centrum voor industriële ontwikkeling); merkt op dat de juridische status van het COB onduidelijk is en dat de doelstellingen van het centrum niet duidelijk zijn gedefinieerd; betreurt dat er nog steeds tekortkomingen zijn in het beheer en zwakheden in de interne en externe controle, ondanks de herhaaldelijke kritiek in verschil ...[+++]

63. rappelle que 90 millions d'euros du protocole financier de l'accord de Cotonou sont réservés au CDE (Centre pour le développement de l'entreprise, précédemment Centre pour le développement de l'industrie); fait observer que le statut juridique du CDE manque de clarté et que ses objectifs ne sont pas bien définis; déplore que le contrôle interne et externe présente encore des lacunes et des faiblesses de gestion en dépit des critiques réitérées dans différents audits au fil des dernières années; demande à la Commission de donner suite aux critiques émises dans ses propres audits ainsi que dans le rapport annuel de la Cour des compt ...[+++]


De huurwetgeving werd de afgelopen jaren herhaaldelijk, detaillistisch, fragmentair gewijzigd.

Par le passé, elle a été modifiée à plusieurs reprises, dans le détail, de manière fragmentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond' ->

Date index: 2024-02-07
w