17. stelt voor de herziene richtlijn voor regulerende auto
riteiten die in het belang van het algemeen optreden en een functionele aanpak, gebaseerd op duidelijke c
riteria, toepassen, geheel of gedeeltelijk uit te breiden
tot toepassing van punten uit elk van beide stelsels op instellingen met een gemengd karakter of op nieuwe situaties die afhankelijk van de marktontwi
kkelingen kunnen ontstaan ...[+++]; dringt er evenwel op aan dat in de herziene richtlijn
uitdrukkelijk wordt bepaald dat eventuele door de bevoegde autoriteiten ontwikkelde of toegepaste gedetailleerde regelgeving
in overeenstemming moet zijn met en in verhouding moet
staan tot de aard van de instelling, de diensten die zij levert, de instru
menten die via haar worden verhandeld, de belegger
s waarmee zij zaken doet en de mate waarin risico wordt gelopen;
17. propose que la directive révisée habilite les autorités compétentes pour la régle
mentation, agissant dans l'intérêt public et adoptant une approche fonctionnelle fondée sur des critères clairs, à étendre intégralement ou partiellement l'application d'éléments de l'un ou l'autre régime défini ci-dessus à des institutions mixtes ou à des situations nouvelles auxquelles l'évolution des marchés pourrait donner lieu; insiste cependant pour que la directive révisée indique clairement que toute règle détaillée, développée ou appliquée par les autor
ités réglementaires doit ...[+++] être appropriée et proportionnelle à la nature de l'institution, au service qu'elle fournit, aux instruments sur lesquels on négocie, sur les usagers du marché auxquels elle sert et sur le degré de risque qui y est lié;