Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Gebruikersdeel van SS7
Herziene versie
ISUP versie 2
ISUP version 2
Rough cut creëren
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «belac versie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques




gebruikersdeel van SS7 | ISUP versie 2 [Abbr.] | ISUP version 2 [Abbr.]

sous-système utilisateur | SSUR version 2 [Abbr.]


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA NV erkend bij ministerieel besluit van 3 oktober 2014 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie n° 18 gel ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA SA est agréé par arrêté ministériel du 3 octobre 2014 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version ...[+++]° 18 valable jusqu'au 19 mars 2016.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium VIVAQUA erkend bij ministerieel besluit van 17 oktober 2012, gewijzigd door ministeriele besluiten van 18 juni 2013 en en 11 april 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire VIVAQUA est agréé par l'arrêté ministériel du 17 octobre 2012, modifié par les arrêtés ministériels des 18 juin 2013 et 11 avril 2016 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS FOOD TESTING BELGIUM N.V. erkend bij ministerieel besluit van 3 december 2013 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 19 januari 2015 en 21 november voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accredi ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS FOOD TESTING BELGIUM N.V. est agréé par l'arrêté ministériel du 3 décembre 2013 modifié par les arrêtés ministériels des 19 janvier 2015 et 21 novembre 2016, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accr ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA erkend bij ministerieel besluit van 3 oktober 2014 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 12 mei 2016 en 21 november 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA est agréé par l'arrêté ministériel du 3 octobre 2014 modifié par les arrêtés ministériels des 12 mai 2016 et 21 novembre 2016, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium BRULABO erkend bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 19 oktober 2011, 14 december 2012 en 13 juni 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accredi ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire BRULABO est agréé par l'arrêté ministériel du 1 février 2008 modifié par les arrêtés ministériels des 19 octobre 2011, 14 décembre 2012 et 13 juin 2016, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium DERVA erkend bij ministerieel besluit van 2 februari 2006 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 2 december 2008, 4 juni 2012, 14 januari 2013, 28 oktober 2013 en 11 juli 2016 voor de parameters en voor de domeinen zoals ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire DERVA est agréé par l'arrêté ministériel du 2 février 2006 modifié par les arrêtés ministériels des 2 décembre 2008, 4 juin 2012, 14 janvier 2013, 28 octobre 2013 et 11 juillet 2016, pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accr ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium DERVA NV erkend bij ministerieel besluit van 2 februari 2006 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 2 december 2008, 4 juni 2012, 14 januari 2013 en 28 oktober 2013 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accredi ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire DERVA SA est agréé par arrêté ministériel du 2 février 2006, modifié par l'arrêté ministériel du 2 décembre 2008, 4 juin 2012, 14 janvier 2013 et 28 octobre 2013 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accr ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS FOOD TESTING BELGIUM NV erkend bij ministerieel besluit van 3 december 2013 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Belac versie ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS FOOD TESTING BELGIUM SA est agréé par arrêté ministériel du 3 décembre 2013 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac version ...[+++]° 2/2 valable jusqu'au 17 juillet 2014.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium CHEMIPHAR NV erkend bij ministerieel besluit van 22 september 2012 en gewijzigd door ministerieel besluit van 5 februari 2013 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire CHEMIPHAR SA est agréé par arrêté ministériel du 22 septembre 2012 et modifié par l'arrêté ministériel du 5 février 2013 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Belac ...[+++]


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt het laboratorium BRULABO CVBA erkend bij ministerieel besluit van 1 februari 2008 en gewijzigd door ministeriele besluiten van 19 oktober 2011 en 14 december 2012 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accredi ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, le laboratoire BRULABO SCRL est agréé par arrêté ministériel du 1 février 2008, modifié par l'arrêté ministériel du 19 octobre 2011 et du 14 décembre 2012 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation ...[+++]




D'autres ont cherché : isup versie     isup version     versie     afgeleide versie     eerste versie creëren     gebruikersdeel van ss7     herziene versie     rough cut creëren     versie met extractie     belac versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belac versie' ->

Date index: 2023-01-30
w