Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekrachtiging werd geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 48 1. Deze overeenkomst verbindt enkel de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie waarvan de bekrachtiging werd geregistreerd door de Directeur-Generaal.

Article 48 1. La présente convention ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée par le Directeur général.


3. Vervolgens wordt deze overeenkomst van kracht voor elk Lid twaalf maanden nadat zijn bekrachtiging werd geregistreerd.

3. Par la suite, cette convention entrera en vigueur pour chaque Membre douze mois après la date où sa ratification aura été enregistrée.


Wanneer een akte van bekrachtiging niet vergezeld gaat van een dergelijke verklaring, of wanneer de bekrachtiging wordt geregistreerd op of na de in paragraaf 4 bedoelde datum, treedt het Verdrag ten aanzien van het betrokken Lid in werking 12 maanden na de datum waarop de bekrachtiging werd geregistreerd en is de wijziging, zodra deze van kracht wordt in overeenstemming met paragraaf 7 van dit artikel, verbindend voor het betrokken Lid tenzij in de wijziging anders wordt bepaald.

Si celui-ci n'est pas accompagné d'une déclaration ou s'il est enregistré à la date ou après la date visée au paragraphe 4, la convention entre en vigueur pour le Membre concerné douze mois après cette date; dès l'entrée en vigueur de la convention modifiée conformément au paragraphe 7 du présent article, l'amendement a force obligatoire pour le Membre concerné, sauf disposition contraire dudit amendement.


Artikel VIII bepaalt dat het verdrag in werking treedt twaalf maanden nadat de bekrachtiging werd geregistreerd van dertig Leden van de IAO die in totaal minstens 33 % van de brutotonnage op wereldvlak vertegenwoordigen.

L'article VIII prévoit l'entrée en vigueur de la Convention douze mois après avoir été ratifiée par trente États Membres de l'OIT représentant au total au moins 33 % du tonnage brut mondial.


Wanneer een akte van bekrachtiging niet vergezeld gaat van een dergelijke verklaring, of wanneer de bekrachtiging wordt geregistreerd op of na de in paragraaf 4 bedoelde datum, treedt het Verdrag ten aanzien van het betrokken Lid in werking 12 maanden na de datum waarop de bekrachtiging werd geregistreerd en is de wijziging, zodra deze van kracht wordt in overeenstemming met paragraaf 7 van dit artikel, verbindend voor het betrokken Lid tenzij in de wijziging anders wordt bepaald.

Si celui-ci n'est pas accompagné d'une déclaration ou s'il est enregistré à la date ou après la date visée au paragraphe 4, la convention entre en vigueur pour le Membre concerné douze mois après cette date; dès l'entrée en vigueur de la convention modifiée conformément au paragraphe 7 du présent article, l'amendement a force obligatoire pour le Membre concerné, sauf disposition contraire dudit amendement.


1. Dit protocol is slechts bindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie waarvan de bekrachtiging door de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau werd geregistreerd.

1. Le présent protocole ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée par le Directeur général du Bureau international du Travail.


8. Ten aanzien van de Leden wier bekrachtiging van dit Verdrag werd geregistreerd voorafgaand aan het aannemen van een wijziging, maar die de wijziging niet hebben bekrachtigd, blijft dit Verdrag van kracht zonder de desbetreffende wijziging.

8. Pour les Membres dont la ratification de la convention a été enregistrée avant l'adoption d'un amendement mais qui n'ont pas ratifié celui-ci, la présente convention demeure en vigueur sans l'amendement en question.


De bekrachtigingsoorkonde (die mede een bekrachtiging voor Luxemburg inhield) werd op 15 maart 2002 ondertekend door de Koning, doch werd nooit door de Verenigde Naties geregistreerd.

L'instrument de ratification (qui comportait également la ratification pour le Luxembourg) a été signé par le Roi le 15 mai 2002 mais n'a jamais été enregistré par les Nations unies.


1. Dit protocol is slechts bindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie waarvan de bekrachtiging door de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau werd geregistreerd.

1. Le présent protocole ne liera que les Membres de l'Organisation internationale du Travail dont la ratification aura été enregistrée par le Directeur général du Bureau international du Travail.


w