Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Akte van bekrachtiging
Asfyxie door gas
Bekrachtiging
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Neventerm
Ophanging
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Wettelijke bekrachtiging

Vertaling van "bekrachtiging van zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

moteur électrique à courant continu à excitation séparée


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque








nederlegging van de akte van bekrachtiging

dépôt des instruments de ratification


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie zet zich in voor de bekrachtiging van de internationale arbeidsverdragen die door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) als actueel zijn aangemerkt, als bijdrage aan haar brede streven om mensenrechten en fatsoenlijk werk voor iedereen te bevorderen en mensenhandel uit te roeien zowel binnen als buiten de Unie.

L'Union encourage la ratification des conventions internationales sur le travail que l'Organisation internationale du travail (OIT) classe dans la catégorie des conventions à jour, pour contribuer à l'action entreprise par l'Union en faveur des droits de l'homme et du travail décent pour tous et de l'éradication de la traite des êtres humains, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union.


Ik verzoek u mij die volgnummers mee te delen alsook het advies van de Raad van State dat ondertussen overgezonden werd, wat betreft de bekrachtiging van zowel het koninklijk besluit van 14 december 1995 als dat van 10 januari 1997.

Je souhaite connaître ces numéros ainsi que le texte de l'avis du Conseil d'État remis entre-temps, tant en ce qui concerne la confirmation de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 que celle de l'arrêté royal du 10 janvier 1997.


1. betreurt het feit dat schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht blijven voorkomen in Oost-Oekraïne en op de Krim en dat het aantal intern ontheemden aanzienlijk is toegenomen sinds de afkondiging van het staakt-het-vuren op 5 september; veroordeelt alle gevallen van gedwongen verdwijning, foltering en mishandeling en staat erop dat de meldingen van het gebruik van clustermunitie in zowel stedelijke als landelijke gebieden grondig moeten worden onderzocht; roept de regering van Oekraïne en al degenen die betrokken zijn bij de vijandelijkheden in de oostelijke regio's Donetsk en Lo ...[+++]

1. déplore le fait que des violations de la législation internationale en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international persistent en Ukraine orientale et en Crimée et que le nombre de PDI a fortement augmenté depuis l'annonce du cessez-le-feu le 5 septembre; condamne tous les cas de disparition forcée, de torture et de mauvais traitements, et insiste sur le fait que les informations selon lesquelles des armes à sous-munitions auraient été utilisées, tant dans les zones urbaines que dans les zones rurales, doivent faire l'objet d'une enquête approfondie; demande au gouverne ...[+++]


Dit verdrag is een gemengde overeenkomst die zowel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale Staat als op die van de Gemeenschappen en Gewesten : de onderhandelingen werden dan ook samen met de bevoegde administraties van de Gemeenschappen en Gewesten gevoerd en het Verdrag werd samen met de federale Eerste minister medeondertekend door de bevoegde Gemeenschaps- en Gewestministers. Het Verdrag wordt zowel aan het federale Parlement als aan de wetgevende organen van de Gemeenschappen en Gewesten van het Koninkrijk ter bekrachtiging voorgelegd. ...[+++]

Ce Traité est un Accord mixte, qui concerne aussi bien les compétences de l'État fédéral que des Entités communautaires et régionales : sa négociation s'est par conséquent déroulée en coordination avec les administrations communautaires et régionales compétentes, les ministres communautaires et régionaux compétents ont apposé leur signature sur le Traité en même temps que le Premier ministre fédéral et la procédure de ratification a lieu à la fois devant le Parlement fédéral et devant les Assemblées législatives des Communautés et des Régions du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verdrag is een gemengde overeenkomst die zowel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale Staat als op die van de Gemeenschappen en Gewesten : de onderhandelingen werden dan ook samen met de bevoegde administraties van de Gemeenschappen en Gewesten gevoerd en het Verdrag werd samen met de federale Eerste minister medeondertekend door de bevoegde Gemeenschaps- en Gewestministers. Het Verdrag wordt zowel aan het federale Parlement als aan de wetgevende organen van de Gemeenschappen en Gewesten van het Koninkrijk ter bekrachtiging voorgelegd. ...[+++]

Ce Traité est un Accord mixte, qui concerne aussi bien les compétences de l'État fédéral que des Entités communautaires et régionales : sa négociation s'est par conséquent déroulée en coordination avec les administrations communautaires et régionales compétentes, les ministres communautaires et régionaux compétents ont apposé leur signature sur le Traité en même temps que le Premier ministre fédéral et la procédure de ratification a lieu à la fois devant le Parlement fédéral et devant les Assemblées législatives des Communautés et des Régions du Royaume.


1. Elke Overeenkomstsluitende Partij verklaart, bij ondertekening van dit Protocol, of bij nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of zij de bepalingen van zowel artikel 4 als artikel 5 zal toepassen ofwel slechts een van deze artikelen.

1. Chaque Partie contractante indique, au moment de la signature du présent Protocole ou du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, si elle applique les dispositions des articles 4 et 5 ou d'un seul de ces articles.


De bekrachtiging van dit verdrag doet voor de lidstaten van de Europese Unie ingewikkelde juridische problemen rijzen, daar het verdrag zowel bevoegdheden van de lidstaten als exclusieve bevoegdheden van de Unie behandelt.

La ratification de cette convention pose aux États membres de l'Union européenne des problèmes juridiques complexes, dans la mesure où elle traite à la fois des compétences appartenant aux États membres et des compétences exclusives de l'Union.


Om een coherent rechtskader voor de hele Unie te verwezenlijken dienen zowel de lidstaten als de Unie indien mogelijk de gelijktijdige neerlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding voor 31 december 2011 voor te bereiden.

Afin d'instaurer un cadre juridique cohérent dans l'ensemble de l'Union, les États membres et l'Union devraient, si possible, préparer le dépôt simultané de leurs instruments de ratification ou d'adhésion d'ici au 31 décembre 2011.


Ik denk dat ik de mening verwoord van zowel de Commissie als het Europees Parlement en het voorzitterschap, als ik zeg dat wij allen op één lijn zitten in ons aandringen op bekrachtiging van de resultaten van de Conventie, opdat de Europese Grondwet in de loop van het eerste semester van dit jaar daadwerkelijk het licht zal zien.

Nous - je crois en effet exprimer ici l’opinion de la Commission, du Parlement européen et de la présidence - sommes tous sur la même ligne quand nous insistons pour que la Constitution européenne, entérinant les avancées de la Convention, voie effectivement le jour au cours du premier semestre de cette année.


De bekrachtiging van of toetreding tot dit Protocol ressorteert onder de bevoegdheid van zowel de lidstaten als de Gemeenschap.

La ratification ou l'adhésion au protocole sont de la compétence tant des États membres que de la Communauté européenne.


w