Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging
Gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging
Inruilen van vorderingen tegen activa
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Overdracht van vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland

Vertaling van "bekrachtiging van vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkstroommotor met afzonderlijke bekrachtiging | gelijkstroommotor met onafhankelijke bekrachtiging

moteur électrique à courant continu à excitation séparée


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance


buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






nederlegging van de akte van bekrachtiging

dépôt des instruments de ratification






bekrachtiging van een overeenkomst

ratification d'une convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens dezelfde overgangsperiode van zeven jaar worden, ten aanzien van lidstaten die de overeenkomst na de inwerkingtreding bekrachtigen of ertoe toetreden, de bijdragen berekend aan de hand van het aantal Europese octrooien dat op de datum van bekrachtiging of toetreding op het grondgebied van de bekrachtigende of toetredende lidstaat werking heeft en het aantal Europese octrooien ten aanzien waarvan er bij de nationale gerechten van de bekrachtigende of toetredende lidstaat in de drie jaar voorafgaand aan de bekrachtiging of t ...[+++]

Pendant la même période transitoire initiale de sept ans, les contributions des États membres qui ratifient le présent accord ou y adhèrent après son entrée en vigueur sont calculées en fonction du nombre de brevets européens produisant leurs effets sur le territoire de l'État membre ratifiant l'accord ou y adhérant à la date de la ratification ou de l'adhésion et du nombre de brevets européens au sujet desquels des actions en contrefaçon ou en nullité ont été engagées devant les juridictions nationales de l'État membre ratifiant l'accord ou y adhérant au cours des trois années précédant la ratification ou l'adhésion.


« Schendt artikel 31, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat wanneer de schuldeiser afzonderlijke vorderingen tot bekrachtiging van de loonoverdracht en tot betaling van de hoofdverbintenis instelt, het vonnis over deze laatste vordering niet voor beroep vatbaar is wanneer de vordering met betrekking tot deze hoofdverbintenis tot de bevoegdheid van de vrederechter behoort, en de beide vorderingen wegens samenhang worden samengevoegd, ...[+++]

« L'article 31, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque le créancier intente des actions distinctes en validation de la cession de la rémunération et en paiement de l'obligation principale, le jugement portant sur cette dernière action n'est pas susceptible de recours lorsque l'action relative à cette obligation principale relève de la compétence du juge de paix et que les deux actions sont jointes pour cause de connexité, alors que, lorsque l'action relative à l'obligation principale ne relève pas de la compét ...[+++]


Toch stelt de Commissie een hele reeks veranderingen voor die begrotingstechnische basisprincipes raken, onder meer de bekrachtiging van vorderingen.

Deuxièmement, la Commission propose néanmoins toute une série de modifications portant entre autres sur les principes budgétaires fondamentaux et sur la validation des créances.


Toch stelt de Commissie een hele reeks veranderingen voor die begrotingstechnische basisprincipes raken, onder meer de bekrachtiging van vorderingen.

Deuxièmement, la Commission propose néanmoins toute une série de modifications portant entre autres sur les principes budgétaires fondamentaux et sur la validation des créances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 31, tweede lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat wanneer de schuldeiser afzonderlijke vorderingen tot bekrachtiging van de loonoverdracht en tot betaling van de hoofdverbintenis instelt, het vonnis over deze laatste vordering niet voor beroep vatbaar is wanneer de vordering met betrekking tot deze hoofdverbintenis tot de bevoegdheid van de vrederechter behoort, en de beide vorderingen wegens samenhang worden samengevoegd, ...[+++]

« L'article 31, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque le créancier intente des actions distinctes en validation de la cession de la rémunération et en paiement de l'obligation principale, le jugement portant sur cette dernière action n'est pas susceptible de recours lorsque l'action relative à cette obligation principale relève de la compétence du juge de paix et que les deux actions sont jointes pour cause de connexité, alors que, lorsque l'action relative à l'obligation principale ne relève pas de la compét ...[+++]


Nastreven van de bekrachtiging en uitvoering van de belangrijkste internationale verdragen inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden, en van de bijbehorende protocollen; vervulling van de verslagleggingsverplichtingen en vorderingen bij de toetsing van de voorbehouden.

Poursuite de la ratification et de la mise en œuvre des principales conventions internationales en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales, ainsi que des protocoles relatifs aux conventions en question.


samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-ove ...[+++]

organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Euromed; encourager les autorités libyennes à prendre les dispositions nécessaires afin d'entrer ...[+++]


2. De Raad dringt erop aan dat China met spoed overgaat tot bekrachtiging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en vaart zet achter de desbetreffende voorbereidende studies en ziet de vorderingen inzake het verslag over de uitvoering van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (ICESCR) met belangstelling tegemoet.

2. Le Conseil a invité instamment la Chine à ratifier à brève échéance le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à accélérer les études préparatoires qui s'y rapportent; il a également manifesté son souci de voir progresser le rapport sur la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


Na de bekrachtiging van het protocol van Kyoto hebben de Raad en het Parlement wezenlijke vorderingen gemaakt bij de aanneming van het Commissievoorstel voor een EG-regeling voor de handel in emissierechten door vóór het einde van 2002 de eerste lezing ervan af te ronden.

À la suite de la ratification du protocole de Kyoto, le Conseil et le Parlement ont bien avancé sur la voie de l'adoption de la proposition de la Commission relative à un système d'échange de droits d'émission en concluant la première lecture à la fin 2002.


4. IS INGENOMEN MET de bekrachtiging van het Protocol van Kyoto door andere in bijlage I opgenomen Partijen en niet in bijlage I opgenomen Partijen, alsook met de cruciale vorderingen van andere Partijen met de bekrachtiging.

4. SE félicite de la ratification du Protocole de Kyoto par d'autres parties énumérées à l'annexe I et d'autres non visées à l'annexe I, ainsi que des progrès décisifs réalisés par d'autres parties en vue de la ratification.


w