Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Traduction de «bekrachtigd denemarken duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspre ...[+++]

Protocole additionnel à l'accord entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne et le Royaume de Suède, la CEEA, et l'AIEA en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind februari 2000 hadden reeds zes lidstaten van de Europese Unie de Overeenkomst bekrachtigd : Denemarken, Duitsland, Finland, Portugal, Spanje, en Zweden.

À la fin février 2000, six États membres de l'Union européenne avaient déjà ratifié la Convention : le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, le Portugal, la Finlande et la Suède.


Op 1 februari 2004 hadden 43 Staten de Overeenkomst ondertekend, waaronder veertien lidstaten van de Europese Unie (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk), en hadden vier Staten de Overeenkomst bekrachtigd (IJsland, Noorwegen, Oostenrijk alsmede Trinidad en Tobago).

Au 1 février 2004, 43 États ont signé l'accord dont quatorze de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Royaume Uni) et quatre l'ont ratifié (Autriche, Islande, Norvège et Trinidad et Tobago).


Eenentwintig van deze Staten hadden op diezelfde datum ook het Handvest bekrachtigd : Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Griekenland, Hongarije, Ijsland, Italië, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Spanje, Turkije en Zweden.

Parmi ces Etats, vingt et un avaient également ratifié la Charte à la même date : l'Allemagne, l'Autriche, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la Grèce, la Hongrie, l'Islande, l'Italie, le Liechtenstein, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Suède et la Turquie.


Op 1 februari 2004 hadden 43 Staten de Overeenkomst ondertekend, waaronder veertien lidstaten van de Europese Unie (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk), en hadden vier Staten de Overeenkomst bekrachtigd (IJsland, Noorwegen, Oostenrijk alsmede Trinidad en Tobago).

Au 1 février 2004, 43 États ont signé l'accord dont quatorze de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal et Royaume Uni) et quatre l'ont ratifié (Autriche, Islande, Norvège et Trinidad et Tobago).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen van 1967 (ETS nr. 58) werd bekrachtigd door achttien staten (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië, Letland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Liechtenstein, Malta, Noorwegen, Polen, Portugal, de Tsjechische Republiek, Roemenië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland) en werd ondertekend door drie staten (Frankrijk, IJsland, Luxemburg).

La Convention européenne en matière d'adoption des enfants de 1967 (STE nº 58) a été ratifiée par dix-huit États (Allemagne, Autriche, Danemark, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Ex-république Yougoslave de Macédoine, Liechtenstein, Malte, Norvège, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Suède, Suisse) et a été signée par trois États (France, Islande, Luxembourg).


13. is uitermate verheugd over het feit dat tijdens een CCW-bijeenkomst in september 2006 zes staten (Oostenrijk, de Heilige Stoel, Ierland, Mexico, Nieuw-Zeeland en Zweden) opgeroepen hebben na te denken over een 'juridisch bindend instrument dat tegemoet komt aan de humanitaire zorgen in verband met clustermunitie', en dat gedurende de eerste drie dagen van de conferentie voor de herziening van het CCW dit voorstel werd bekrachtigd door Argentinië, Costa Rica, de Republiek Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Hongarije, Liechtenstein, P ...[+++]

13. se félicite vivement que six États (l'Autriche, le Saint‑Siège, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle‑Zélande et la Suède) aient demandé, lors d'une réunion des États parties à la CCAC tenue en septembre 2006, que soit envisagé un "instrument juridiquement contraignant qui réponde aux préoccupations humanitaires que suscitent les bombes à sous-munitions" et que cette proposition ait été approuvée, au cours des trois premiers jours de la conférence d'examen de la CCAC, par l'Allemagne, l'Argentine, le Costa Rica, le Danemark, l'Espagne, la Hongrie, le Liechtenstein, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse et la République tchèq ...[+++]


Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Portugal en Spanje hebben deze Overeenkomst reeds bekrachtigd.

Cette convention a déjà été ratifiée par le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, le Portugal et l'Espagne.


Denemarken, Finland, Duitsland, Portugal, Spanje en Zweden hebben de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering van 1995 (die van toepassing is wanneer de uit te leveren persoon zich niet tegen zijn overlevering verzet, en erop gericht is de tijd die met de uitlevering gemoeid is evenals de duur van de hechtenis met het oog op de uitlevering, tot een minimum te beperken) reeds bekrachtigd.

Il convient de noter que la Convention de 1995 sur la procédure simplifiée d'extradition (applicable lorsque la personne à extrader ne s'oppose pas à sa remise et visant à réduire autant que possible le temps nécessaire à l'extradition et toute période de détention) a déjà été ratifiée par le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, le Portugal, l'Espagne et la Suède.


Naast België hebben thans nog 26 andere landen van de Raad van Europa dit Protocol bekrachtigd : Oostenrijk, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Hongarije, IJsland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, Slovakije, Slovenië, Spanje, de Tsjechische Republiek, Turkije, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland.

Outre la Belgique ce Protocole est actuellement ratifié par 26 pays du Conseil de l'Europe : l'Autriche, la Bulgarie, la Croatie, Chypre, la République Tchèque, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, l'Allemagne, la Hongrie, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, l'Espagne, la Suède, la Suisse, la Turquie et le Royaume-Uni.




D'autres ont cherché : bekrachtigd denemarken duitsland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekrachtigd denemarken duitsland' ->

Date index: 2024-11-09
w