Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekomen net zoals » (Néerlandais → Français) :

Indien bepaalde recyclagepercentages worden gehaald (volgens een jaarlijks verstrengend schema tot 2000) kan een vrijstelling worden bekomen net zoals bij de herbruikbare verpakkingen met statiegeld.

Si le producteur parvient à atteindre des pourcentages de recyclage déterminés (suivant un schéma contenant des dispositions chaque année plus sévères et allant jusqu'à l'an 2000), il peut obtenir une exonération, comme c'est le cas pour les emballages réutilisables et consignés.


Indien bepaalde recyclagepercentages worden gehaald (volgens een jaarlijks verstrengend schema tot 2000) kan een vrijstelling worden bekomen net zoals bij de herbruikbare verpakkingen met statiegeld.

Si le producteur parvient à atteindre des pourcentages de recyclage déterminés (suivant un schéma contenant des dispositions chaque année plus sévères et allant jusqu'à l'an 2000), il peut obtenir une exonération, comme c'est le cas pour les emballages réutilisables et consignés.


Net zoals andere landen die belangrijke extra uitgaven hebben om het hoofd te kunnen bieden aan de verhoogde asieldruk, heeft België in november bij de Europese Commissie een dossier ingediend om noodsteun te bekomen ten laste van het AMIF, het Europese asiel-, migratie- en integratiefonds.

À l'instar d'autres pays qui doivent consentir d'importantes dépenses supplémentaires pour faire face à la pression migratoire croissante, la Belgique a introduit, en novembre dernier, un dossier auprès de la Commission européenne afin d'obtenir une aide d'urgence dans le cadre de l'AMIF, le Fonds asile, migration et intégration de l'UE.


- houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » of zich onderwerpen, net zoals de meerderjarige leden van zijn familie die onder hetzelfde dak wonen, aan een onderzoek tot het bekomen van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » conform de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

- être titulaire d'une habilitation de sécurité de niveau « très secret » ou accepter de se soumettre, ainsi que les membres majeurs de sa famille habitant sous son toit, à une enquête en vue de l'obtention d'une habilitation de sécurité de niveau « très secret » en exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Ze zullen eveneens het attest binnen de 3 jaar moeten bekomen, net zoals de aspirant-politieagenten.

Aussi, devront-ils obtenir le certificat endéans les 3 ans, tout comme les aspirants agents de police.




D'autres ont cherché : vrijstelling worden bekomen net zoals     noodsteun te bekomen     net zoals     tot het bekomen     waalse     jaar moeten bekomen     bekomen net zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen net zoals' ->

Date index: 2021-10-09
w