Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten " (Nederlands → Frans) :

De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd aan het postadres van het SECRETARIAAT (haubruge.p@gmail.com) van de Provinciale Commissie voor studiebeurzen : rue Abbesse 9, te 1457 Walhain, vóór 1 oktober 2015.

Les demandes doivent être adressées par courrier postal ordinaire (envoi NON RECOMMANDE) à l'adresse du SECRETARIAT (haubruge.p@gmail.com) de la Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes : rue Abbesse 9, à 1457 Walhain, avant le 1 octobre 2015.


I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Studiebeurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, UITERLIJK TEGEN 1 SEPTEMBER 2010, het dossier dient volledig te zijn UITERLIJK TEGEN 1 NOVEMBER 2010.

I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, AVANT LE 1 SEPTEMBRE 2010. Le dossier doit être complet AVANT LE 1 NOVEMBRE 2010.


I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Studiebeurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, UITERLIJK TEGEN 1 SEPTEMBER 2009, het dossier dient volledig te zijn UITERLIJK TEGEN 1 NOVEMBER 2009.

I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, AVANT LE 1 SEPTEMBRE 2009. Le dossier doit être complet AVANT LE 1 NOVEMBRE 2009.


I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Beurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, uiterlijk tegen 1 september 2005, het dossier dient volledig te zijn uiterlijk tegen 1 november 2005.

I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations de Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, avant le 1 septembre 2005. Le dossier doit être complet avant le 1 novembre 2005.


I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Beurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, uiterlijk tegen 1 september 2004, het dossier dient volledig te zijn uiterlijk tegen 1 november 2004.

I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, avant le 1 septembre 2004. Le dossier doit être complet avant le 1 novembre 2004.


84. is zonder meer voorstander van een verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa, onder andere door het verder slechten van de barrières die studentenmobiliteit in de weg staan, door het leggen van nauwere banden tussen de academische wereld en het bedrijfsleven en door het bevorderen van een ondernemersvriendelijker klimaat in de samenleving; stelt de instelling voor van een Europese innovatiebeurs die moet bijdragen tot het bevorderen van kennis en vaardigheden in innoverende sectoren en die tegelijkertijd ruimte biedt voor de totsta ...[+++]

84. encourage sans réserve l'introduction de mesures visant à accroître la qualité de l'enseignement supérieur en Europe, en réduisant notamment davantage les obstacles à la mobilité des étudiants, en améliorant les liens entre les universités et les entreprises et en favorisant l'esprit d'entreprise dans la société; propose la création d'une nouvelle bourse européenne pour l'innovation conçue pour contribuer à promouvoir les connaissances et les compétences employées dans les secteurs novateurs, tout en permettant la mise en place de réseaux et d'une coopération au niveau de l'Union; estime que ce type de bourse s'adresserait aux jeun ...[+++]


(13) Achtergestelde groepen, zoals personen die afkomstig zijn uit een arm milieu of die tot een minderheidsgroep behoren moeten ruimere toegang krijgen tot alle delen van het programma en er moet actief worden tegemoetgekomen aan de bijzondere behoeften van gehandicapten, onder meer door hogere beurzen voor de bijkomende kosten van dergelijke deelnemers.

(13) Il convient que les catégories défavorisées, comme les personnes issues d'un milieu modeste ou appartenant à une minorité, aient plus largement accès à tous les volets du programme, et que les besoins spécifiques des personnes handicapées soient activement pris en considération, y compris grâce à des bourses d’études plus élevées reflétant le surcoût inhérent à leur participation.


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikke ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; s ...[+++]


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikke ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; s ...[+++]


Er moeten ook beurzen komen voor studenten die van hoger onderwijs zijn uitgesloten en voor studenten die de officiële onderwijsinstellingen mijden omdat ze niet geïndoctrineerd willen worden en kiezen voor privé-instellingen in Wit-Rusland of hoger onderwijs in Europa.

Les étudiants expulsés des centres de formation supérieure et ceux désireux de ne pas rejoindre le système officiel pour éviter l’endoctrinement total, préférant à la place fréquenter des centres privés d’enseignement supérieur au Belarus ou présenter leur candidature en Europe, doivent eux aussi percevoir des bourses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten' ->

Date index: 2023-11-20
w