Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Net van akkoorden
Ontlasting bekomen
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «bekomen akkoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour






akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gevolg van een gebrek aan bereidwilligheid van de Argentijnse autoriteiten, ongetwijfeld wegens politieke redenen, konden de bekomen akkoorden evenwel niet worden geconcretiseerd.

En raison du manque d'empressement manifesté par les autorités argentines, sans doute pour des raisons politiques, les accords obtenus n'avaient toutefois pas été concrétisés.


Als gevolg van een gebrek aan bereidwilligheid van de Argentijnse autoriteiten, ongetwijfeld wegens politieke redenen, konden de bekomen akkoorden evenwel niet worden geconcretiseerd.

En raison du manque d'empressement manifesté par les autorités argentines, sans doute pour des raisons politiques, les accords obtenus n'avaient toutefois pas été concrétisés.


Ik ben van mening dat het akkoord (algemene oriëntatie), bekomen tijdens de Europese Energieraad van 6 juni betreffende het voorstel tot beslissing inzake een mechanisme van informatie-uitwisseling over intergouvernementele akkoorden, een stap voorwaarts is in de coherentie van het energiebeleid binnen de Europese Unie.

À mon sens, l'accord (orientation générale) survenu au Conseil européen de l'Energie du 6 juin concernant la proposition de décision relative à un mécanisme d'échange d'informations quant aux accords intergouvernementaux est un pas en avant dans la cohérence de la politique énergétique au sein de l'Union européenne.


5. Voor wie vroeger dan 60 met pensioen kan, zoals bijvoorbeeld het geval zou kunnen zijn voor bepaalde politiemensen als gevolg van de akkoorden die minister Jambon wenst te sluiten, is het nog onduidelijker: zij kunnen vanaf vijf jaar voor hun pensioen een pensioenraming bekomen.

5. La situation est encore plus floue pour les fonctionnaires qui peuvent partir à la retraite avant 60 ans, comme cela pourrait être le cas par exemple de certains policiers, à la suite des accords que le ministre Jambon souhaite négocier: ils peuvent obtenir une estimation du montant de leur pension cinq ans avant leur départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Op welke manier tracht de Belgische overheid akkoorden te bekomen met andere lidstaten omtrent de opname van uitgewezen asielzoekers op hun grondgebied?

4. De quelle manière les autorités belges s'efforcent-elles de parvenir à des accords avec d'autres États membres quant à l'admission sur leur territoire de demandeurs d'asile expulsés ?


4. Op welke manier tracht de Belgische overheid akkoorden te bekomen met andere Lidstaten omtrent de opname van uitgewezen asielzoekers op hun grondgebied?

4. De quelle manière les autorités belges s'efforcent-elles de parvenir à des accords avec d'autres États membres quant à l'admission sur leur territoire de demandeurs d'asile expulsés ?


Verschillende initiatieven werden genomen met betrekking tot familiebeleid om het leven op post te vergemakkelijken (voorbeeld : het bekomen van bilaterale akkoorden die de betaalde tewerkstelling van partners op post bevorderen).

En matière de politique familiale, différentes initiatives sont menées afin de faciliter la vie en poste (exemple : conclusion d'accords bilatéraux pour favoriser le travail rémunéré des conjoints/partenaires en poste).


Dit probleem was in het jaar 2010 reeds aanwezig. Hoewel de Cancun-akkoorden niet toelaten dat het Groene Fonds gefinancierd zou worden door middelen voor Ontwikkelingssamenwerking, werd er toen een oplossing bekomen door 40 miljoen euro bij te dragen uit het budget voor Ontwikkelingssamenwerking.

En 2010, ce problème a été résolu par le versement d'une contribution de 40 millions d'euros provenant du budget de la Coopération au développement, alors même que les accords de Cancun n'autorisent pas le recours à cette enveloppe pour alimenter le Fonds vert.


De N.M.B.S. wordt eveneens belast met het zo snel mogelijk afronden van het onderzoek naar prefinancieringen en cofinancieringen met potentiële partners, zodat de bedragen die voortvloeien uit de bekomen akkoorden in een volgend beheerscontract kunnen worden bezegeld.

La S.N.C. B. est également chargée de progresser le plus rapidement possible dans la recherche des préfinancements et des cofinancements avec les partenaires potentiels de manière à ce qu'un maximum d'éléments puissent être intégrés dans le prochain contrat de gestion.


Indien in verband met gegevensuitwisseling, vereist in toepassing van de voormelde gecoördineerde wet of haar uitvoeringsbesluiten, meer dan één categorie van zorgverleners betrokken is, duidt het Verzekeringscomité aan welke akkoorden- of overeenkomstencommissies gezamenlijk bevoegd zijn het voormelde protocol op te maken en voor te leggen; het Verzekeringscomité kan in zulk geval echter ook beslissen dat één akkoorden- of overeenkomstencommissie het protocol opmaakt, waarbij het Verzekeringscomité kan vereisen dat het akkoord van één of meer andere overeenkomsten- of akkoordencommissies bekomen ...[+++]

Si les échanges de données, exigés en application de ladite loi coordonnée ou de ses arrêtés d'exécution, concernent plus d'une catégorie de dispensateurs de soins, le Comité de l'assurance désigne quelles commissions de conventions ou d'accords sont conjointement compétentes pour rédiger ledit protocole et le présenter. Dans ce cas, le Comité de l'assurance peut toutefois décider qu'une seule commission de conventions ou d'accords rédige le protocole, pour lequel le Comité de l'assurance peut exiger qu'une ou plusieurs autres commissions de conventions ou d'accords soient d'accord sur le protocole proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen akkoorden' ->

Date index: 2025-07-18
w