Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een garantiesom inhouden
Inhouden
Voorwaarden die een derogatie inhouden

Vertaling van "beknotting inhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

finition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


een garantiesom inhouden

opérer une retenue de garantie


voorwaarden die een derogatie inhouden

modalités et conditions dérogatoires


vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden

question incriminante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn antwoord op de vraag of de donor volwassen moet zijn en of zijn partner of vriend/vriendin de toestemming moet geven, is neen. Dat zou een beknotting inhouden van de individuele vrijheid.

Ma réponse à la question de savoir si le donneur doit être un adulte et ou si son (sa) partenaire ou ami(e) doit donner son consentement est négative car il s'agirait d'une restriction de la liberté individuelle.


Mijn antwoord op de vraag of de donor volwassen moet zijn en of zijn partner of vriend/vriendin de toestemming moet geven, is neen. Dat zou een beknotting inhouden van de individuele vrijheid.

Ma réponse à la question de savoir si le donneur doit être un adulte et ou si son (sa) partenaire ou ami(e) doit donner son consentement est négative car il s'agirait d'une restriction de la liberté individuelle.


4. Indien de Europese regels een beknotting van de rechten van de onvrijwillig tewerkgestelden in de oorlogsperiode inhouden, kan er dan een meer voordelige regeling ­ lastens Duitsland of via de Europese wetgeving dienaangaande ­ voorzien en/of toegepast worden ?

4. Si la réglementation européenne restreint les droits des travailleurs obligatoires pendant la guerre, peut-on prévoir et/ou appliquer un régime plus favorable ­ à charge de l'Allemagne ou par le biais de la législation européenne ?


4. Indien de Europese regels een beknotting van de rechten van de onvrijwillig tewerkgestelden in de oorlogsperiode inhouden, kan er dan een meer voordelige regeling ­ lastens Duitsland of via de Europese wetgeving dienaangaande ­ voorzien en/of toegepast worden ?

4. Si la réglementation européenne restreint les droits des travailleurs obligatoires pendant la guerre, peut-on prévoir et/ou appliquer un régime plus favorable ­ à charge de l'Allemagne ou par le biais de la législation européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herhaalt dat de burgers het recht hebben te weten dat er wetten of beleidsmaatregelen bestaan die het gevaar inhouden dat hun grondrechten en fundamentele vrijheden worden beknot, en degenen die deze wetten of maatregelen hebben uitgevoerd, ter verantwoording te roepen;

9. réaffirme le droit des citoyens de connaître l'existence d'actes législatifs ou de politiques susceptibles d'entraîner une limitation de leurs droits et libertés fondamentaux, ainsi que de demander des comptes à ceux qui les ont mis en œuvre;


De bestreden bepaling maakt aldus in strijd met de artikelen 127 tot 129 en met artikel 170, § 4, van de Grondwet, een inbreuk op de gemeentelijke fiscale autonomie en op de bepalingen die de bevoegdheidsverdeling ter zake inhouden, en beknot op een ongrondwettige wijze de eigen beleidsruimte van de gemeenten, zowel aan de ontvangstzijde als aan de uitgavezijde.

En violation des articles 127 à 129 ainsi que de l'article 170, § 4, de la Constitution, la disposition entreprise porte ainsi atteinte à l'autonomie fiscale communale et aux dispositions réglant la répartition des compétences en la matière, de même qu'elle restreint de manière inconstitutionnelle le champ d'action des communes, aussi bien du côté des recettes que de celui des dépenses.


Tevens zou een dergelijk principe van collectieve aansprakelijkheid ertoe leiden dat enkel nog grote en kapitaalkrachtige organisaties manifestaties zouden kunnen organiseren, wat een ernstige beknotting van het grondwettelijk recht van vrije meningsuiting zou inhouden.

L'application du principe de la responsabilité collective signifierait d'autre part que seules les grandes organisations disposant d'important. Cela moyens financiers pourraient organiser des manifestations et limiterait considérablement la liberté d'expression, qui est un droit constitutionnel.




Anderen hebben gezocht naar : een garantiesom inhouden     inhouden     voorwaarden die een derogatie inhouden     beknotting inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beknotting inhouden' ->

Date index: 2024-01-11
w