18. beklemtoont het belang van consistente regels en procedures inzake gegevensbescherming voor het efficiënt functioneren van de interne markt; roept de Commissie met klem op in haar aanstaande herziening van de algemene richtlijn gegevensbescherming steun te verlenen aan de interne markt voor gegevensuitwisseling en -overdracht; verzoekt in het bijzonder om een consistente benadering van consumenteninformatie en eenvoudige gemeenschappelijke procedures voor meldingen aan gegevensbeschermingsautoriteiten;
18. souligne l'importance, pour le bon fonctionnement du marché intérieur, de règles et de procédures cohérentes en matière de protection des données; prie instamment la Commission de se prononcer, lors de la prochaine révision de la directive générale concernant la protection des données, en faveur du marché intérieur de la circulation et de la transmission de données; demande, en particulier, la mise au point de stratégies cohérentes à l'égard des notices destinées aux consommateurs et de procédures communes simples pour ce qui est de la notification aux autorités chargées de la protection des données;