Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
De regering niet anders
Kon
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "beklemtoonde de bevoegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination






verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding beklemtoonde de bevoegde minister « dat de regering inderdaad oog moet hebben voor de digitale kloof.

Dans les travaux préparatoires, le ministre compétent a souligné « que le gouvernement doit effectivement être attentif à la fracture numérique.


Tijdens de commissiebesprekingen werd door de bevoegde minister eveneens beklemtoond : « De overdracht van de provinciale bevoegdheden in die sector naar het meest geschikte bevoegdheidsniveau zal meer samenhang kunnen geven aan het beleid dat er wordt gevoerd. De premiemaatregelen zullen daarbij transparanter worden voor de burger. Bovendien zou de overheid haar deelnemingen in huisvestingsmaatschappijen en/of haar respectieve bijdragen in de subsidiëring van de agentschappen voor sociale huisvesting kunnen rationaliseren. Die hulpmiddelen zullen een meer geïntegreerd, en dus doeltreffender beheer van die aspecten door de overheid mogel ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore souligné par le Ministre compétent : « Le transfert des compétences provinciales dans ce secteur vers le niveau de pouvoir le plus approprié permettra de donner une plus grande cohérence aux politiques qui y sont menées. Les dispositifs de primes y gagneront une meilleure lisibilité pour le citoyen. En outre, les pouvoirs publics pourraient rationaliser leurs participations au sein des sociétés de logement et/ou leurs contributions respectives dans le subventionnement des agences immobilières sociales. Ces outils permettront une gestion plus intégrée, et donc plus efficace, de ces aspects ...[+++]


Daarom moet eens te meer worden beklemtoond dat de niet-vrijwillige terugkeer van een kind volgens de Conventie steunt op een beslissing die is genomen door de ter zake bevoegde overheden van de aangezochte Staat; bijgevolg geldt de verplichting van de terugkeer, waarvan in dit artikel sprake, voor de genoemde overheden.

C'est pourquoi il convient de souligner, une fois encore que la remise non volontaire d'un enfant s'appuie, d'après la Convention, sur une décision adoptée par les autorités compétentes à cet égard dans l'État requis; en conséquence, l'obligation de retour dont traite cet article s'impose auxdites autorités.


Bij wijze van conclusie wordt beklemtoond dat, wanneer krachtens artikel 143bis, § 5, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de procureurs-generaal specifieke taken worden toevertrouwd, zij bevoegd zijn voor het gehele grondgebied, maar onder het gezag van het college blijven staan.

Pour conclure, l'on souligne que, lorsque l'article 143bis , § 5, quatrième alinéa, proposé, du Code judiciaire permet de confier des tâches spécifiques aux procureurs généraux, ceux-ci sont compétents pour l'ensemble du territoire, tout en restant sous l'autorité du collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet eens te meer worden beklemtoond dat de niet-vrijwillige terugkeer van een kind volgens de Conventie steunt op een beslissing die is genomen door de ter zake bevoegde overheden van de aangezochte Staat; bijgevolg geldt de verplichting van de terugkeer, waarvan in dit artikel sprake, voor de genoemde overheden.

C'est pourquoi il convient de souligner, une fois encore que la remise non volontaire d'un enfant s'appuie, d'après la Convention, sur une décision adoptée par les autorités compétentes à cet égard dans l'État requis; en conséquence, l'obligation de retour dont traite cet article s'impose auxdites autorités.


Bij wijze van conclusie wordt beklemtoond dat, wanneer krachtens artikel 143bis, § 5, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de procureurs-generaal specifieke taken worden toevertrouwd, zij bevoegd zijn voor het gehele grondgebied, maar onder het gezag van het college blijven staan.

Pour conclure, l'on souligne que, lorsque l'article 143bis , § 5, quatrième alinéa, proposé, du Code judiciaire permet de confier des tâches spécifiques aux procureurs généraux, ceux-ci sont compétents pour l'ensemble du territoire, tout en restant sous l'autorité du collège.


De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États membres.


De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États membres.


Tijdens de parlementaire debatten beklemtoonde de bevoegde minister « het belang van de tariefzekerheid », waarbij ze onderstreepte dat « in 1997 [ . ] de regering niet anders [kon] dan over te gaan tot een gedwongen en willekeurig bepaalde vermindering van de prestaties ten belope van 2 en 3 %.

Au cours des débats parlementaires, la ministre compétente insista sur « l'importance de la sécurité tarifaire », soulignant que « la diminution autoritaire et arbitraire des prestations de 2 et de 3 p.c. à laquelle le Gouvernement a dû se résoudre en 1997 afin de limiter les dépenses a donné au corps médical l'occasion et le prétexte de dénoncer la rupture de contrat ».


Zoals senator Roelants du Vivier al heeft beklemtoond, houdt de Belgische federale structuur in dat de federale Staat en de deelstaten bevoegd zijn voor de omzetting van bepaalde richtlijnen.

Comme le soulignait le sénateur Roelants du Vivier, la structure fédérale de la Belgique implique que l'État fédéral ainsi que les entités fédérées sont compétentes pour certaines transpositions de directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoonde de bevoegde' ->

Date index: 2021-09-21
w