Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de evolutie van de werkelijke sociaal-economische toestand van de « industriële » bekkens van Maubeuge en Charleroi wel vragen doet rijzen in verband met de relevantie van het doel van de Waalse Regering;
Considérant que des réclamants estiment que l'évolution des réalités socio-économiques des bassins « industriels » de Maubeuge et de Charleroi permet de s'interroger sur la pertinence de l'objectif du Gouvernement wallon;