Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
In doorzicht bekijken
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Ongespeend veulen
Scènes bekijken
Toeristische bestemmingen bekijken
Toeristische bestemmingen evalueren
Toeristische bestemmingen onderzoeken
Veulen voordat het is gespeend
Video- en filmproducten bekijken

Traduction de «bekijken voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

observer par transparence


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren

estimer les destinations touristiques | étudier les destinations touristiques | évaluer les destinations touristiques | examiner les destinations touristiques


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

visionner des produits de production vidéo et cinématographique


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 32. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


XVII. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 25. . De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst. In het geval van problemen, zal overlegd worden met de vakbondsvrijgestelden.

XVII. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 25. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


XIX. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 30. De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

XIX. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 30. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


2. De lidstaten eisen dat de onderneming of, in het geval van externe werknemers, van de werkgever de individuele werknemers inlicht voordat zij beginnen met werkzaamheden waarbij zij aan straling kunnen worden blootgesteld en dat zij de indeling op gezette tijden opnieuw bekijken op basis van de arbeidsomstandigheden en het medisch toezicht.

2. Les États membres imposent à l'entreprise ou, dans le cas de travailleurs extérieurs, à l'employeur, de déterminer la classification de chaque travailleur avant que celui-ci n'occupe un emploi susceptible d'entraîner une exposition et de réexaminer périodiquement cette classification sur la base des conditions de travail et en fonction de la surveillance médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten eisen dat de onderneming of, in het geval van externe werknemers, van de werkgever de individuele werknemers inlicht voordat zij beginnen met werkzaamheden waarbij zij aan straling kunnen worden blootgesteld en dat zij de indeling op gezette tijden opnieuw bekijken op basis van de arbeidsomstandigheden en het medisch toezicht.

2. Les États membres imposent à l'entreprise ou, dans le cas de travailleurs extérieurs, à l'employeur, de déterminer la classification de chaque travailleur avant que celui-ci n'occupe un emploi susceptible d'entraîner une exposition et de réexaminer périodiquement cette classification sur la base des conditions de travail et en fonction de la surveillance médicale.


Dat zijn ideeën die ik graag nog eens zou willen bekijken voordat ik ze in de vorm van voorstellen inzake het verzekeringsvraagstuk aan u voorleg.

Ce sont ces idées-là que je voudrais réunir, puis revenir devant vous, au titre des assurances, avec des propositions.


Ik wil reageren op enkele opmerkingen en de heer Ţicău geruststellen wat onze doelstellingen betreft: men begint met een actieplan en een richtlijn die op de transportsector in het algemeen betrekking hebben, om vervolgens op langere termijn te kijken naar de “stedelijke dimensie” en zich vervolgens hierop te richten. Maar eerst moeten wij de algemene kenmerken bekijken, voordat wij de specifieke details bespreken.

Je voudrais répondre à certaines des remarques émises et rassurer M Ţicău quant à nos objectifs: en commençant par un plan d'action et une directive qui étudie le système de transports de manière générique, de ce point de vue, nous étudions alors la dimension urbaine et nous nous concentrons dessus, mais nous devons d'abord prendre en compte le général afin d'en venir au spécifique.


69. verzoekt de EIB en de Commissie om, voordat zij beslissen over het ondersteunen van winningsindustrieën in de ontwikkelingslanden, zorgvuldiger te bekijken of projecten bijdragen aan uitroeiing van de armoede, duurzame ontwikkeling en inclusieve groei;

69. demande à la BEI et à la Commission de déterminer de manière plus rigoureuse si les projets contribuent à l'éradication de la pauvreté, au développement durable et à une croissance qui profite à tous lorsqu'elles décident d'accorder une aide aux industries extractives dans les pays en développement;


20. verzoekt de EIB en de Commissie om, voordat zij beslissen over het ondersteunen van winningsindustrieën in de ontwikkelingslanden, zorgvuldiger te bekijken of projecten bijdragen aan uitroeiing van de armoede, duurzame ontwikkeling en inclusieve groei; dringt aan op een moratorium op financiering uit EU-middelen voor mijnbouwprojecten totdat er verordeningen zijn aangenomen tegen belastingontduiking en ter bevordering van transparantie, zorgvuldigheid en de naleving van sociale en milieunormen;

20. demande à la BEI et à la Commission d'examiner de manière plus rigoureuse si les projets contribuent à l'éradication de la pauvreté, au développement durable et à une croissance qui profite à tous lorsqu'elles décident d'accorder une aide aux industries extractives dans les pays en développement; appelle de ses vœux un moratoire sur le financement de projets miniers par l'Union en attendant l'adoption de dispositions visant à lutter contre l'évasion fiscale et à garantir la transparence, une diligence raisonnable et le respect des normes sociales et environnementales;


Dat is mijn derde verzoek - dat we deze maatregelen zorgvuldig bekijken voordat deze maatregel in zijn geheel wordt aanvaard.

C'est la troisième chose que je demande : que nous examinions minutieusement ces mesures avant d'adopter cette mesure dans son ensemble.


w