Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
In doorzicht bekijken
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «bekijken behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

observer par transparence


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.




bij weerkaatst licht bekijken

observer en lumière réfléchie


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende criteria hebben de keuze van de nieuwe zitdagen in hoofdzaak bepaald: - voorrang geven aan gemeenten met een hoge bevolkingsdichtheid en een hoge tewerkstellingsgraad; - voorrang geven aan gemeenten met een treinstation, openbare infrastructuur, economische activiteit; - vermijden van concentraties van zitdagen; - ervoor zorgen dat het grootste deel van het territorium wordt gedekt; - zich niet langer beperken tot de geografische grenzen van de provincies, maar het grondgebied in zijn geheel bekijken; - behouden van de gemeenten met een Pensioenpunt.

Les principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences sont les suivants: - privilégier les communes à haute densité de population et d'emploi intérieur; - privilégier les communes avec une gare, des infrastructures publiques, des pôles d'activité; - éviter les agglomérats de permanences; - veiller à une bonne couverture du territoire; - ne plus se limiter aux frontières géographiques des provinces, mais examiner le territoire dans son ensemble; - maintenir les communes accueillant un Pointpension.


Door de huidige tekst van artikel 631 te behouden, hoeven we bovendien niet, omwille van de interne bevoegdheid, eerdere, zorgvuldig uitgewerkte oplossingen opnieuw te bekijken.

Au demeurant, le maintien du texte actuel de l'article 631 permet de ne pas remettre en cause, pour les besoins de la compétence interne, les solutions élaborées avec soin précédemment.


De meeste partijen menen dat beelden niet toegankelijk mogen zijn voor derden, behoudens het bekijken van de beelden door de beheerder zelf en een inzagerecht van de eigen gegevens.

La plupart des partis sont d'avis que les images ne doivent pas être accessibles aux tiers, mais qu'il peut y avoir un droit d'accès pour le gestionnaire lui-même et un droit de consultation de ses propres données.


Er kan voor geopteerd worden dat beeldsystemen die verder reiken dan het bekijken en het opnemen van beelden, behoudens de uitzonderingen voorzien bij Koninklijk besluit, in principe verboden zijn voor privé-gebruik.

On peut choisir d'interdire à l'usage privé, sans préjudice des exceptions prévues par arrêté royal, les systèmes de caméras qui permettent de faire plus qu'observer et de prendre des vues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste partijen menen dat beelden niet toegankelijk mogen zijn voor derden, behoudens het bekijken van de beelden door de beheerder zelf en een inzagerecht van de eigen gegevens.

La plupart des partis sont d'avis que les images ne doivent pas être accessibles aux tiers, mais qu'il peut y avoir un droit d'accès pour le gestionnaire lui-même et un droit de consultation de ses propres données.


Er kan voor geopteerd worden dat beeldsystemen die verder reiken dan het bekijken en het opnemen van beelden, behoudens de uitzonderingen voorzien bij Koninklijk besluit, in principe verboden zijn voor privé-gebruik.

On peut choisir d'interdire à l'usage privé, sans préjudice des exceptions prévues par arrêté royal, les systèmes de caméras qui permettent de faire plus qu'observer et de prendre des vues.


15. benadrukt dat de inzetbaarheidsdoelstelling er meer op gericht moet zijn om werknemers ouder dan 55 jaar en jonge werknemers op de arbeidsmarkt te behouden; verzoekt de Commissie de uitzonderingen op de regels inzake staatssteun voor bedrijven die in het kader van de overgang naar een koolstofarme economie moeten investeren in OO nader te bekijken en tevens te baseren op het vermogen van de werkgever om aan dit criterium te voldoen;

15. souligne que l'objectif d'employabilité doit être davantage centré sur le maintien des travailleurs âgés de plus de 55 ans sur le marché du travail, ainsi que sur les jeunes travailleurs; demande à la Commission d'évaluer s'il convient d'accorder des dérogations aux règles relatives aux aides d'État au profit des entreprises qui doivent investir dans des activités de R-D afin de procéder à la transition vers une économie verte, en se basant également sur la capacité de l'employeur à remplir ce critère;


Wanneer het Verdrag eenmaal in werking is getreden, hebben we tijd om eventuele juridische aanpassingen te bekijken die nodig zijn om te garanderen dat elk land zijn commissaris kan behouden, en we zullen dat doen.

Dès que le Traité sera en place, nous aurons le temps d’examiner tout ajustement légal qui serait nécessaire pour garantir que chaque État conserve son commissaire, et nous le ferons.


We moeten onze beleidslijnen opnieuw bekijken en actualiseren om meer rekening te houden met cultuur om deze positie te behouden.

Pour lui permettre de conserver cette position face à une concurrence de plus en plus forte, nous devons repenser notre politique, la moderniser, en tenant davantage compte de la culture.


Als we het aantal onderzoekers die de voor economische groei noodzakelijke werkzaamheden verrichten, willen verhogen, zullen we moeten bekijken hoe we onze eigen onderzoekers kunnen behouden en onderzoekers uit landen buiten de EU kunnen aantrekken.

De même, si nous tenons à augmenter le nombre de chercheurs entreprenant le travail nécessaire pour permettre à notre économie de prospérer, il est important de réfléchir aux moyens possibles de retenir nos propres chercheurs et d’attirer au sein de l’UE des chercheurs venant d’autres pays.


w