Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekennen
Een vrouw bekennen
Interieuradviseur
Interieurconsulente
Kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen
Kleur bijvoegen
Kleur geven
Kleur toevoegen
Kleur- en interieuradviseur
Kleuring van levensmiddelen
Kleurstof voor levensmiddelen
Met een vrouw gemeenschap hebben
Signaalkleur

Traduction de «bekennen zij kleur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleur geven | kleur bijvoegen | kleur toevoegen

ajouter de la couleur


oplichtende kleur,lichtgevende kleur | signaalkleur

couleur de signalisation


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

vivre maritalement




interieurconsulente | kleur- en interieuradviseur | interieuradviseur | interieuradviseur

conseiller en architecture d'intérieur | conseiller en architecture d'intérieur/conseillère en architecture d'intérieur | conseillère en architecture d'intérieur


kleur bij het drogen van tabaksbladeren beoordelen

évaluer le séchage de feuilles de tabac en fonction de leur couleur


kleurstof voor levensmiddelen [ kleuring van levensmiddelen ]

colorant alimentaire [ coloration des aliments | matière colorante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij herinnert zich bijvoorbeeld een bewustmakingsactie in scholen (Kleur bekennen — Annoncer la couleur).

Ainsi peut-elle citer une campagne de sensibilisation dans les écoles (« Annoncer la couleur-Kleur bekennen »).


Als Duitse conservatieven en liberalen deze richtlijn nu in zijn geheel verwerpen, dan bekennen zij kleur. Ze willen homoseksuelen blijven discrimineren, ze willen propaganda bedrijven.

Si les conservateurs et libéraux allemands rejettent aujourd’hui cette directive dans sa totalité, ils montreront leur vrai visage: ils souhaitent que la discrimination contre les homosexuels se poursuive et en faire la propagande.


Daarom is het nu, vooral voor de lidstaten en de Raad, tijd om kleur te bekennen.

Des preuves sont donc nécessaires, particulièrement de la part des États membres et du Conseil.


We zouden kleur moeten bekennen en Rusland resoluut een duidelijk signaal moeten geven.

Nous devons leur emboîter le pas et envoyer à la Russie un message résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het Europees Parlement is het belangrijk kleur te bekennen en de wreedheden die daar begaan zijn ook te veroordelen.

Il est fondamental que le Parlement européen montre clairement où il se situe, mais aussi qu’il condamne les brutalités qui ont été commises là-bas.


Heb als Commissie dan toch de moed om eindelijk kleur te bekennen en plaats het thema sociale rechtvaardigheid zonder voorbehoud bovenaan de Europese agenda.

Donc, soyez courageux et osez enfin porter haut et fort les couleurs de la Commission en plaçant clairement la justice sociale au sommet de l’agenda européen, sans que cela ne soit assorti de «si» et de «mais».


Dit is een debat waarin elke politieke fractie kleur moet bekennen. CD&V kijkt uit naar de Vlaamse meerderheidspartijen; zullen zij ook dit incident toedekken voor de Vlaamse publieke opinie?

Les partis flamands de la majorité dissimuleront-ils cet incident à l'opinion publique flamande ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekennen zij kleur' ->

Date index: 2025-07-18
w